ποθολκίς
ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world
English (LSJ)
ίδος, ἡ, Dor. for προσολκίς, A leading-rein, Hsch.
German (Pape)
[Seite 645] ἡ, dor. = προσολκίς, ίδος, Zügel, Halfter, womit man Pferde u. a. Zugthiere zieht und lenkt, Hesych.
Greek (Liddell-Scott)
ποθολκίς: -ίδος, ἡ, Δωρ. ἀντὶ προσολκίς, «ἡ ἡνία τῶν ὑποζυγίων» Ἡσύχ.
Greek Monolingual
-ίδος, ἡ, Α
(δωρ. τ.) προσολκίς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ποτ (< ποτί «προς» με αποκοπή) + -ολκίς (< -ολκός < ὁλκή, πρβλ. εφ-ολκίς), με τροπή του -τ- στο αντίστοιχο δασύ -θ- πριν από δασυνόμενη λ.].