τροπέω
καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled
English (LSJ)
A = τρέπω, turn, ἵπποι ἂψ ὄχεα τρόπεον Il.18.224.
Greek (Liddell-Scott)
τροπέω: σπάνιος τύπος ἀντὶ τρέπω, στρέφω, μετατρέπω Ἰλ. Σ. 224.
French (Bailly abrégé)
seul. impf. épq. τρόπεον;
c. τρέπω.
English (Autenrieth)
(τρέπω): turn about, Il. 18.224†.
Greek Monotonic
τροπέω: ποιητ. τύπος αντί τρέπω, στρέφω, μετατρέπω, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
τροπέω: эп. (только impf. τρόπεον) = τρέπω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
τροπέω [τρέπω] ep. voor τρέπω doen omkeren.