ἀπολυμαίνομαι
λέγεις, ἃ δὲ λέγεις ἕνεκα τοῦ λαβεῖν λέγεις → you speak, but you say what you say for the sake of gain (Menander, fr. 776)
English (LSJ)
Med., (λῦμα) cleanse oneself by bathing, esp. from an ἄγος, Il.1.313,314, A.R.4.702, cf. Paus.8.41.2; ἀπολυμήνασθαι καὶ ἀφαγνίσαι τὸ μίασμα Agath.2.7.
Spanish (DGE)
(ἀπολῡμαίνομαι)
de pers. purificarse después de una peste Il.1.313, 314, Paus.8.41.2, antes de ir a la guerra, Agath.2.7.2, c. dat. instrum., A.R.4.702
•del estómago purgarse, limpiarse mediante el vómito, Eun.VS 486.
German (Pape)
[Seite 313] (λυμα), dep. med., sich reinigen, bes. durch sühnende Bäder eine Befleckung abwaschen, Il. 1, 313. 314; Ap. Rh. 4, 702.
French (Bailly abrégé)
se purifier (par des ablutions).
Étymologie: ἀπό, λυμαίνω.
Russian (Dvoretsky)
ἀπολῡμαίνομαι: культ. совершать омовение, очищаться Hom.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπολῡμαίνομαι: μέσ., (λῦμα) καθαίρομαι, καθαρίζομαι, ἐξαγνίζομαι διὰ λουτρῶν, κυρίως ἐξ ἄγους, Ἰλ. Α. 313, 314, πρβλ. Παυσ. 8. 41, 2.
Greek Monotonic
ἀπολῡμαίνομαι: Μέσ. (λῦμα), ξεπλένω τη βρωμιά από πάνω μου, καθαρίζομαι με το πλύσιμο, το λούσιμο, σε Ομήρ. Ιλ.
Middle Liddell
λῦμα
to wash dirt off oneself, cleanse oneself by bathing, Il.
Mantoulidis Etymological
(=καθαρίζομαι μέ λουτρό). Σύνθετο ἀπό τό ἀπό + λῦμα (=ἀκαθαρσία). Παράγωγα ἀπό ἴδια ρίζα: ἀπόλυμα (=ἀκαθαρσία), ἀπολυμαντήρ, ἀπολυμαντήριος.