δεισίθεος
ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world
English (LSJ)
ον, = δεισιδαίμων, Poll. 1.21.
Spanish (DGE)
-ον
temeroso de los dioses, religioso Poll.1.21, Hsch.δ 1966, Anecd.Ludw.159.4.
Greek (Liddell-Scott)
δεισίθεος: -ον, = τῷ προηγ., Πολυδ. Α΄, 21, Πρόκλ. Ὕμ. Μουσ. 12.
Greek Monolingual
δεισίθεος, -ον (Α)
ο δεισιδαίμονας, ο ευσεβής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < (θ.) δεισι- (< δείδω) + θεός. Για τον σχηματισμό πρβλ. δεισιδαίμων.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δεισίθεος -ον [δείδω, θεός] godvrezend.
German (Pape)
= δεισιδαίμων, Poll. 1.21.