λιμηρός

From LSJ

Τραφὲν ὄρεσι καὶ φάραγξιν ἀγρίαις, κήρυξ πέφυκα τῆς λόγου ὑμνῳδίας. Φωνήν μὲν οὐκ ἔναρθρον, εὔηχον δ' ἔχω (Byzantine riddle) → Raised in the mountains and wild ravines, I have become the herald of hymns that are sung. I have no articulate voice...

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λῑμηρός Medium diacritics: λιμηρός Low diacritics: λιμηρός Capitals: ΛΙΜΗΡΟΣ
Transliteration A: limērós Transliteration B: limēros Transliteration C: limiros Beta Code: limhro/s

English (LSJ)

ά, όν, (λιμός)
A hungry, causing hunger, ἔρως Theoc.10.57; ἐργασίη AP6.47 (Antip. Sid.), cf. 285 (Nicarch.), 7.546, Alciphr.1.9, etc.
λῐμηρός, ά, όν, (λιμήν)
A furnished with a good harbour, special epithet of Epidaurus in Laconia, Th.4.56, 7.26; εὐλίμενον δὲ οὖσαν, βραχέως… λιμηρὰν εἰρῆσθαι, ὡς ἂν λιμενηράν Apollod. ap. Str.8.6.1.

German (Pape)

[Seite 47] mit einem Hafen versehen, für λιμενηρός, Strab. 8, 6, 1, s. Ἐπίδαυρος nom. propr.

French (Bailly abrégé)

1ά, όν :
affamé ; pauvre, misérable.
Étymologie: λιμός.
2ά, όν :
doté d'un bon port.
Étymologie: λιμήν.

Russian (Dvoretsky)

λῑμηρός:
1 голодный, вынуждаемый голодом (ἐργασία Anth.);
2 управляемый голодом (πενίης ὄργανον, sc. κορωνοβόλον Anth.);
3 томящий, томительный (ἔρως Theocr.).
λῐμηρός: обладающий (хорошим) портом (эпитет города Эпидавр) Thuc.

Greek (Liddell-Scott)

λῑμηρός: -ά, -όν, (λιμὸς) πειναλέος, παράγων πεῖναν, ἔρως Θεόκρ. 10. 57· ἐργασία Ἀνθ. Π. 6. 47, πρβλ. 285., 7. 246, Ἀλκίφρων 1. 9, κτλ.

Greek Monolingual

(I)
λιμηρός, -ά- -όν (Α)
πειναλέος, αυτός που προκαλεί πείναπρέπει λιμηρὸν ἔρωτα μυθίσδεν τᾷ ματρὶ κατ' εὐνὰν ὀρθρευοίσᾷ», Θεόκρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < λιμός + κατάλ. -ηρός (πρβλ. μελετηρός, υδατηρός)].
(II)
λιμηρός, -ά, -όν (Α)
1. αυτός πού έχει καλό λιμένα, ευλίμενος
2. (ειδικά) το θηλ. επίθετο της Επιδαύρου στη Λακωνία («εὐλίμενον δὲ οὖσαν, βραχέως... λιμηράν εἰρῆσθαι, ὡς ἂν λιμενηράν», Απολλόδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < λιμήν + κατάλ. -ηρός, αντί του αναμενόμενου τ. λιμενηρός].

Greek Monotonic

λῐμηρός: -ά, -όν (λιμήν), εξοπλισμένος με καλό λιμάνι, αυτός που διαθέτει καλό λιμάνι, σε Θουκ.
• λῑμηρός: -ά, -όν (λιμός), πειναλέος, αυτός που προκαλεί πείνα, σε Θεόκρ., σε Ανθ.

Middle Liddell

λῐμηρός, ή, όν λιμήν
furnished with a good harbour, Thuc.
λῑμηρός, ή, όν λιμός
hungry, causing hunger, Theocr., Anth.

Translations

hungry

Abkhaz: амлага; Albanian: i uritur; Arabic: جَائِع‎, جَوْعَان‎; Armenian: սոված, քաղցել; Ashkun: abót; Asturian: afamiáu, esfamiáu, famiáu, famientu; Avar: вакъарав; Azerbaijani: ac; Bashkir: ас; Basque: gosebera, gose; Belarusian: галодны; Bengali: ক্ষুধার্ত; Bislama: hanggre; Bulgarian: гладен; Burmese: ဆာ; Catalan: afamat; Chechen: меца; Chickasaw: hopoba; Chinese Cantonese: 肚餓/肚饿, 餓/饿, 飢餓/饥饿; Dungan: вә; Hakka: 肚枵, 肚飢/肚饥; Mandarin: 飢餓/饥饿, 餓/饿, 飢/饥; Min Nan: 飢/饥, 枵; Chinook Jargon: ulu; Chuvash: выҫӑ; Czech: hladový; Danish: sulten; Dolgan: аччык; Dutch: hongerig; Esperanto: malsata; Estonian: näljane; Finnish: nälkäinen; French: affamé, avoir faim; Galician: famento, esfameado, ter fame; Gallurese: famitu; Georgian: მშიერი, დამშეული; German: hungrig, Hunger haben; Gothic: 𐌲𐍂𐌴𐌳𐌰𐌲𐍃; Greek: πεινασμένος, νηστικός; Ancient Greek: ἀμαζών, ἔκλιμος, κοιλογάστωρ, λιμηρός, λιμώδης, νῆστις, πειναλέος, πρόσπεινος; Guaraní: vare'a; Haitian Creole: grangou; Halkomelem: kw'à:y; Hebrew: רָעֵב‎; Hindi: भूखा; Hungarian: éhes; Icelandic: svangur, hungraður, soltinn; Ido: hungroza; Indonesian: lapar; Ingush: меца; Irish: ocrach, ocras a bheith ort; Italian: affamato; Japanese: 空腹な, 飢えた, お腹が空いている, 腹が減っている, 饑い; Jarai: rơmŏn; Javanese: luwé; Kamkata-vari Kamviri: ṓtë; Kata-vari: avtë́; Kazakh: аш; Khakas: ас; Khalaj: âç; Khmer: ឃ្លាន; Korean: 배고프다, 굶주리다; Kurdish Central Kurdish: بِرسی‎; Laki: ڤِرسێ‎, ڤِرِسنێ‎; Northern Kurdish: birçî, birsî; Southern Kurdish: وِرسێ‎; Kyrgyz: ач; Ladino: ambyerto; Lao: ຫິວ; Latin: esuriens, ieiunus; Latvian: izsalcis; Lithuanian: alkanas, alkana, išbadėjęs, išbadėjusi; Louisiana Creole French: fim; Luxembourgish: hongereg; Macedonian: гладен; Malagasy: noana; Malay: lapar; Maltese: bil-ġuħ, jħoss ġuħ; Mizo: rilṭam; Mongolian: өлөн, өлсгөлөн; Nauruan: metur; Norman: affanmé; Norwegian Bokmål: sulten, hungrig; Nynorsk: svolten, hungrig; Occitan: afamat; Old English: hungriġ, hyngran; Old Javanese: lapa; Old Prussian: alkīns; Old Turkic: 𐰀𐰲‎; Oriya: ଭୋକିଲା; Ossetian: стонг; Ottoman Turkish: آج‎; Persian: گرسنه‎; Polish: głodny; Portuguese: faminto, com fome, esfomeado; Prasuni: vutá; Romani: bokhalo; Romanian: flămând; Russian: голодный; Samoan: fia 'ai; Sardinian Campidanese: famìu; Logudorese: famìdu, afframicosau; Sassarese: famiddu; Serbo-Croatian Cyrillic: гладан; Roman: gladan; Slovak: hladný; Slovene: lačen; Sorbian Lower Sorbian: głodny; Upper Sorbian: hłódny; Spanish: hambriento; Swedish: hungrig; Tajik: гурусна; Tatar: ач; Tausug: mahapdi'; Tetum: lahak; Thai: หิว, ท้องเลว; Tibetan: ལྟོགས་པ; Tocharian B: keścye; Tok Pisin: hanggre, hangre; Tongan: fiekaia; Turkish: aç; Turkmen: aç; Tuvan: аш; Ukrainian: голодний; Urdu: بھوکا‎; Uyghur: ئاچ‎; Uzbek: och; Vietnamese: đói; Waigali: atë; Walloon: aveur fwin; Welsh: newynog, llwglyd; West Coast Bajau: lingantu; White Hmong: tshaib; Yakut: аччык; Yiddish: הונגעריק‎