νησίδιον
καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled
English (LSJ)
τό, Dim. of νῆσος, islet, Th.6.2, Arist.Mir.832a24, Str. 2.5.30.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
petite île, îlot.
Étymologie: νησίς.
German (Pape)
τό, dim. von νῆσος, Inselchen; Thuc. 8.11; Plut. Oth. 10.
Russian (Dvoretsky)
νησίδιον: (ῐδ) τό островок Thuc., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
νησίδιον: [σῐ], τό, ὑποκοριστ. τοῦ νῆσος, μικρὰ νῆσος, «νησάκι», Θουκ. 6. 2, Ἀριστ. π. Θαυμασ. 26.
Greek Monotonic
νησίδιον: [σῐ], τό, υποκορ. του νῆσος, μικρό νησί, νησάκι, σε Θουκ.
Middle Liddell
νησῐ́διον, ου, τό, [Dim. of νῆσος
an islet, Thuc.