intericio

Latin > English

intericio intericere, interjeci, interjectus V TRANS :: put/throw between; interpose; insert; introduce

Latin > English (Lewis & Short)

inter-jăcĭo: and interjacĭo, jēci, jectum (in tmesi:
I inter enim jecta est, Lucr. 3, 859), 3, v. a. jacio, to throw or cast between; to set, place, or put between; to join or add to, to intermix (class., most freq. in the part. pass.): legionarias cohortes, Caes. B. C. 1, 73: pleraque sermone Latino, Tac. A. 2, 10: id interjecit inter individuum, atque id, quod, etc., Cic. Univ. 7: preces ct minas, Tac. A. 1, 23: moram, id. H. 3, 81. — Hence, interjectus, a, um, Part., thrown or placed between; interposed, interspersed, intervening, intermingled, intermediate; constr. with dat. or inter.
   (a)    With dat.: nasus oculis interjectus, Cic. N. D. 2, 57.—
   (b)    With inter: interjecti inter philosophos, et eos qui, etc., Cic. Off. 1, 26, 92: aer inter mare et caelum, id. N. D. 2, 26: inter has personas me interjectum amici moleste ferunt, id. Phil. 12, 7, 18.—
   (g)    Absol.: quasi longo intervallo interjecto, as it were a great way off, id. Off. 1, 9: anno interjecto, after a year, id. Prov. Cons. 8: paucis interjectis diebus, after a few days, Liv. 1, 58.—
   (d)    With Gr. acc.: erat interjecta comas, with loose, dishevelled hair, Claud. Epith. Pall. et Celer. 28 dub.—Subst.: in-terjecta, ōrum, n. plur., places lying between, interjacent places: interjecta inter Romam et Arpos, Liv. 9, 13.

Latin > German (Georges)

inter-icio (inter-iacio), iēcī, iectum, ere, dazwischenwerfen, dazwischensetzen, dazwischen einsetzen, -einfügen, dazwischenstellen (-aufstellen), dazwischenpflanzen, I) eig., im Raume: a) lebl. Objj.: saxa, Caes.: rubos sentesque, Caes.: bes. Partiz. interiectus, a, um, dazwischenliegend, -befindlich, interiectae solitudines, Cic.: aër interiectus inter mare et caelum, Cic.: regio interiecta inter Romam et Arpos, Liv.: nasus oculis interiectus, Cic.: quasi longo intervallo interiecto, Cic. – b) leb. Wesen: legionarias cohortes, Caes.: sagittarios, Caes.: sagittarios inter equites, Caes.: interiectus equiti pedes, Tac.: interiectus exercitus Raetiam Iuliasque Alpes, Tac. – II) übtr.: 1) im allg.: idque interiecit inter individuum atque id etc., Cic.: interiectus inter philosophos et eos, qui etc., in der Mitte stehend, Cic. – 2) insbes.: a) der Zeit nach einfügen, einschieben, dazwischen eintreten od. verlaufen lassen, inter Novembrem et Decembrem mensem duos alios, Suet.: moram, Tac.: librum, in der Zwischenzeit verfertigen, Cic.: inter horum aetates interiectus Cato, in der Mitte liegend, Cic.: oft im Abl. absol., interiecto anno, nach Verlauf eines J., Cic.: so auch interiectis aliquot diebus, Caes.: interiecto spatio, nach einiger Zeit, Caes. – b) mit Worten einmischen, pleraque Latino sermone, Cic.: preces et minas, mit Bitten u. Drohungen sich ins Mittel legen, Tac.