δυσκολαίνω

From LSJ
Revision as of 22:24, 30 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (4)

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσκολαίνω Medium diacritics: δυσκολαίνω Low diacritics: δυσκολαίνω Capitals: ΔΥΣΚΟΛΑΙΝΩ
Transliteration A: dyskolaínō Transliteration B: dyskolainō Transliteration C: dyskolaino Beta Code: duskolai/nw

English (LSJ)

impf.

   A ἐδυσκόλαινον Pl.Phlb.26d: fut. -κολᾰνῶ Isoc.15.149:—to be peevish, Ar.Nu.36; of a baby, Lys.1.11, cf. X.Mem.2.2.8; τινί D.37.15; feel a difficulty, δ. ὡς . . Pl. l.c.; in argument, to be captious, Arist.Top. 160b3, al.    2 cause trouble or annoyance, οὔρησις δυσκολαίνουσα Hp.Prorrh.1.109.

German (Pape)

[Seite 682] unzufrieden, verdrießlich sein; Ar. Nubb. 36; Plat. Phil. 26 d; καὶ βοᾶν Lys. 1, 11; τινί, über etwas, Xen. Mem. 2, 2, 8; öfter Plut.; οὔρησις δυσκολαίνουσα, schmerzhaft, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

δυσκολαίνω: μέλλ. -ᾰνῶ· παρατ. ἐδυσκόλαινον, Πλάτ. Φιλήβ. 26D· - δυσχεραίνω, εἶμαι δύστροπος, δυσηρεστημένος, Ἀριστοφ. Νεφ. 36· ἐπὶ νηπίου, Λυσ. 92. 36· δεικνύω δυσαρέσκειαν, Ξεν. Ἀπομν. 2. 2, 8· δ. ὡς… Πλάτ. ἔνθ’ ἀνωτ. 2) προξενῶ δυσκολίαν καὶ ἐνόχλησιν, οὔρησις δυσκολαίνουσα Ἰππ. 76D.

French (Bailly abrégé)

être chagrin, mécontent : τινι de qch.
Étymologie: δύσκολος.

Spanish (DGE)

1 c. suj. de pers. estar de mal humor o disgustado τί δυσκολαίνεις ...; Ar.Nu.36, cf. Pl.Tht.155a, τὸ παιδίον ... ἐδυσκόλαινεν ... ὑπὸ τῆς θεραπαίνης ... λυπούμενον Lys.1.11, δυσκολανοῦσιν καὶ χαλεπῶς οἴσουσιν Isoc.15.149, δυσκολαίνει ... πᾶς ὁ γηράσας Babr.74.15, cf. D.C.61.2.2, c. la causa expresada en dat. σὺ ... τοῖς ἔργοις ἐκ παιδίου δυσκολαίνων X.Mem.2.2.8, φωναῖς τισι Plu.2.1120b, cf. 153b, Caes.35, c. la causa expresada en gen. οἱ μὲν ἀλλοδαποὶ ... πολλὰ μέμφονται καὶ δυσκολαίνουσι τῶν γινομένων los nacidos fuera ... hacen muchos reproches y se disgustan con lo que sucede Plu.2.37e, c. or. subord. ἐδυσκολαίνομεν ὡς ... Pl.Phlb.26d, τὸ μὴ δυσκολαίνειν ἀλλ' ἐπαινεῖν ὅτι ... Plu.2.149b
c. dat. de pers. o giro prep. enfadarse con δυσκολαίνει πρὸς ἐμέ Ar.Lys.887, ἐμοὶ πάλιν δυσκολαίνοντα D.37.15, μὴ μόνον τῷ οἰνοχόῳ δυσκολαίνομεν, ἀλλὰ καὶ τῷ πίνοντι D.Chr.48.3, cf. Plu.Demetr.38, D.C.59.5.4
de ahí mostrar una mala actitud τὸ ... κωλύειν τὸν λόγον δυσκολαίνειν ἐστίν impedir la argumentación es mostrar una mala actitud Arist.Top.160b3, cf. 4, 6
mostrar enfado, enfurruñarse de un niño κἂν μὴ μασᾶται, δυσκολαίνει Pythag.Ep.5.3.
2 c. suj. de cosa, medic. producir molestia o dolor οὔρησις δυσκολαίνουσα Hp.Coac.342, Prorrh.1.109.

Greek Monolingual

(AM δυσκολαίνω)
νεοελλ.
1. (μέσ. με εμπρόθ. προσδ.) δυσκολεύω, δυσκολεύομαι («δυσκολαίνομαι στη μελέτη μου», «όσο πάει και δυσκολαίνεται»)
2. δυσκολεύω
αρχ.
1. είμαι δύστροπος, δείχνω δυσαρέσκεια
2. προκαλώ δυσκολίες
3. (για επιχειρήματα) είμαι στρεψόδικος, αμφίβολος.

Greek Monotonic

δυσκολαίνω: μέλ. -ᾰνῶ (δύσκολος), δυσανασχετώ, είμαι δύστροπος ή δυσαρεστημένος, σε Αριστοφ.· προξενώ ενόχληση, δείχνω δυσαρέσκεια, σε Ξεν.