ἐπικούρημα

From LSJ
Revision as of 22:25, 9 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (1ab)

μοχθεῖν τε βροτοῖσ(ιν) άνάγκη → and you mortals must endure trouble (Euripides' Hippolytus 208)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικούρημα Medium diacritics: ἐπικούρημα Low diacritics: επικούρημα Capitals: ΕΠΙΚΟΥΡΗΜΑ
Transliteration A: epikoúrēma Transliteration B: epikourēma Transliteration C: epikoyrima Beta Code: e)pikou/rhma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A protection, τοῖς ὀφθαλμοῖς χιόνος X.An.4.5.13; remedy, Gal.6.171: pl., aids, succours, τῇ ζωῇ Iamb.Protr. 20.

German (Pape)

[Seite 952] τό, Hülfe, Hülfsmittel, χιόνος, gegen den Schnee, Xen. An. 4, 5, 13.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπικούρημα: τό, βοήθημα, ἦν δὲ τοῖς... ὀφθαλμοῖς ἐπικούρημα τῆς χιόνος, εἴ τις μέλαν τι ἔχων πρὸ τῶν ὀφθαλμῶν πορεύοιτο, ἦτο δὲ τῶν... ὀφθαλμῶν προφυλακτικὸν ἐναντίον τῆς χιόνος ἐάν τις ἐπορεύετο ἔχων πρὸ τῶν ὀφθαλμῶν μέλαν τι, Ξεν. Ἀν. 4. 5, 13.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
secours, protection contre, gén..
Étymologie: ἐπικουρέω.

Greek Monolingual

ἐπικούρημα, τὸ (Α) επικουρώ
1. οτιδήποτε προφυλάσσει, συνδράμει ή βοηθάει, η βοήθεια
2. ό,τι δίνει ηθική βοήθεια ή ενίσχυση
3. ιατρ. βοηθητικό φάρμακο.

Greek Monotonic

ἐπικούρημα: -ατος, τό, μέσο προστασίας, χιόνος εναντίον του χιονιού, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ἐπικούρημα: ατος τό помощь или защита: ἐ. τῆς χιόνος Xen. защита от снега.

Middle Liddell

ἐπικούρημα, ατος, τό, [from ἐπικουρέω
protection, χιόνος against snow, Xen.