ill

From LSJ
Revision as of 08:49, 20 May 2020 by Spiros (talk | contribs) (Woodhouse1 replacement)

ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself

Source

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 414.jpg

adjective

sick: P. νοσώδης, P. and V. ἀσθενής.

be ill, v.: P. and V. νοσεῖν, κάμνειν, ἀσθενεῖν, P. ἀρρωστεῖν.

he fell ill: P. ἠσθένησε (Dem. 13).

wicked: P. and V. κακός, πάγκακος, πονηρός, μοχθηρός, φαῦλος, φλαῦρος, πανοῦργος, V. παντουργός. P. and V. κακός, δυστυχής, δυσδαίμων, ἀτυχής (rare V.), Ar. and V. δύσποτμος; see P. βλαβερός, P. and V. ἀσύμφορος, κακός, Ar. and V. ἀτηρός, V. λυμαντήριος, see harmful.

adverb

wickedly: P. and V. κακῶς, φαύλως.

unfortunately: P. and V. κακῶς, δυστυχῶς, V. παγκάκως, δυσπότμως, P. ἀτυχῶς.

injuriously: P. and V. κακῶς, P. ἀσυμφόρως.

go ill with: P. and V. κακῶς ἔχειν (dat.).

take it ill: P. χαλεπῶς φέρω, χαλεπῶς φέρειν, δεινὸν ποιεῖσθαι, V. πικρῶς φέρω, πικρῶς φέρειν, Ar. and P. ἀγανακτεῖν, Ar. δεινὰ ποιεῖν.

speak ill of: P. and V. κακῶς λέγειν (acc.).

be spoken ill of: P. and V. κακῶς ἀκούειν, V. κακῶς κλύειν.

hardly, with difficulty: Ar. and P. χαλεπῶς, P. and V. μόλις, μόγις.

substantive

harm: P. and V. κακόν, τό, βλαβή, ἡ, βλάβος, τό; see harm.

misfortune: P. and V. κακόν, τό, συμφορά, ἡ, πάθος, τό, πάθημα, τό, σφάλμα, τό, P. ἀτυχία, ἡ, ἀτύχημα, τό.

mischief: P. and V. κακόν, τό, V. πῆμα, τό, πημονή, ἡ, ἄτη, ἡ.