wind
Ξένοις ἐπαρκῶν τῶν ἴσων τεύξῃ ποτέ → Bene de extero quid meritus exspectes idem → Hilf Fremden und dereinst wird Gleiches dir geschehn
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. and V. ἄνεμος, ὁ, πνεῦμα, τό. Ar. and V. πνοή, ἡ (rare P.), αὔρα, ἡ (also Plato but rare P.).
blast: Ar. and V. φύσημα, τό, V. ἄημα, τό, ἄησις, ἡ.
fair wind: V. οὖρος, ὁ (also Xen.), P. οὔριος ἄνεμος, ὁ.
before the wind: V. κατ' οὖρον.
east wind: P. and V. ἀπηλιώτης, ὁ.
north wind: P. and V. βορρᾶς, ὁ, βορέας, ὁ (Eur., Cyclops 329; also Ar.).
south wind: P. and V. νότος, ὁ (Aesch., Fragment).
west wind: P. ζέφυρος, ὁ (Aristotle).
trade winds: P. ἐτησίαι, οἱ.
sheltered from the wind, adj.: V. ὑπήνεμος (also Xen.).
a haven sheltered from the wind: V. λιμὴν εὐήνεμος (Eur., Andromache 749).
fling to the winds: met., see reject.
fling his garlands to the winds and storms: V. στέμματ' ἀνέμοις καὶ θυέλλαισιν μέθες (Eur., Bacchae 350).
your praises of the Phrygians I fling to the winds: V. Φρυγῶν ἐπαινέσεις ἀνέμοις φέρεσθαι παραδίδωμι (Eur., Troades 418).
flatulence: P. φῦσαι, αἱ (Plato).
breath: P. and V. πνεῦμα, τό, Ar. and V. πνοή, ἡ (rare P.), φύσημα, τό (also Plato but rare P.). V. ἀμπνοή, ἡ.
get wind of, v.: P. προαισθάνεσθαι (gen. or absol.).
substantive
See bend.
verb transitive
blow (horn, etc.): P. and V. φυσᾶν.
wind into a ball: Ar. τολυπεύειν (absol.).
twine P. and V. πλέκειν, συμπλέκειν, ἐμπλέκειν, V. ἑλίσσειν, εἱλίσσειν.
cast around: P. and V. περιβάλλειν, V. ἀμφιβάλλειν: see twine, twist.
verb intransitive
twist: P. and V. κυκλεῖσθαι, V. ἑλίσσεσθαι (also Plato but rare P.), εἱλίσσεσθαι.
pass slowly: P. and V. βαδίζειν (rare V.), Ar. and V. βαίνειν, στείχειν.
wind round: P. περιελίσσειν (τι περί τι).
wind (oneself) round: P. περιελίσσεσθαι (περί, acc. or absol.) (Plato), περιπτύσσεσθαι (Plato) (absol.); see surround, embrace.