σάω
ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world
English (LSJ)
A = σήθω, sift, bolt. Hdt.1.200, in 3pl. σῶσι.
σάω, pres. imper. Med., and Ep. 3sg. impf. Act. of σαόω. σαώσω, fut. of σαόω.
German (Pape)
[Seite 866] alte Form für σήθω, sieben; davon σῶσι bei Her. 1, 200.
Greek (Liddell-Scott)
σάω: ῥίζα τοῦ σήθω, κοσκινίζω, Ἡρόδ. 1. 200, ἐν τῷ γ΄ πληθ. σῶσι.
French (Bailly abrégé)
1p. σάου = σάοε, 2ᵉ sg. impér. prés. épq. de σαόω;
poét. p. ἐσάω, impf. 3ᵉ sg. de σαόω.
2seul. 3ᵉ pl. prés. ind. σῶσι;
passer au crible, tamiser.
Étymologie: DELG v. σήθω.
English (Autenrieth)
see σαόω.
Greek Monotonic
σάω: (Α), κοσκινίζω, περνάω από κρησάρα, σε Ηρόδ.· γʹ πληθ. σῶσι.
• σάω: (Β),
I. προστ. Μέσ. ενεστ. του σαόω.
II. Επικ., γʹ ενικ. Ενεργ. παρατ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σάω Ion. filtreren, zeven.
σάω ep. praes. imperat. med. 2 sing. van σαόω, zie σῴζω.
σάω ep. imperf. act. 3 sing. van σαόω, zie σῴζω.
Russian (Dvoretsky)
σάω: (только 3 л. pl. praes. ind. σῶσι) процеживать или просеивать Her.
I эп. (= σάου) 2 л. sing. imper. к σαόω.
II эп. (= ἐσάω) 3 л. sing. impf. к σαόω.
Frisk Etymological English
See also: s. σήθω.
Middle Liddell
to sift, bolt, Hdt., in 3rd pl. σῶσι.
Frisk Etymology German
σάω: {sáō}
See also: s. σήθω.
Page 2,685