καλαμίς
ὅτι μέντοι καὶ ἡ χρῆσις τῶν τρόπων, ὥσπερ τἆλλα πάντα καλὰ ἐν λόγοις, προαγωγὸν ἀεὶ πρὸς τὸ ἄμετρον, δῆλον ἤδη, κἂν ἐγὼ μὴ λέγω → however, it is also obvious, even without my saying so, that the use of figures of speech, like other literary adornments, is something that has always tempted toward excess
English (LSJ)
ίδος, ἡ, (κάλαμος) A limed twig, acc. -ῖδα (perh. metri gr.) AP10.11 (Satyr.). 2 case for a writing-reed, pen-case, Poll.10.59, Hsch.; pen(?), Phld.Po.2.41. 3 toothpick or toothbrush, Dsc.1.70; = κάλαμος 11.7, Id.Eup.1.60, Paul.Aeg.6.24; also of quills used as splints for broken noses, ib.91. 4 = κάλαμος 11.8, Poll.5.96, Hsch. 5 pl., καλαμίδες (sic AB269), αἱ, reeds put in layers to strengthen buildings, IG11(2).144A61, 62 (Delos, iv B.C.), Inscr.Délos 366 A 36 (iii B.C.), IG22.1672.64, cf. ABl.c.; also, bundles, ibid. 6 at Cerynea, = καλαμαία, Hsch.
German (Pape)
[Seite 1307] ῖδος, ἡ, 1) Leimruthen von Rohr, ὀρνεόφοιτον ὑπὲρ καλαμῖδα Ep. ad. 173 (X, 11). Auch Angelruthe, Hesych. – 2) Behältniß für das Schreibrohr, Pennal, Poll. 10, 59 (wo Bekk. καλαμίδα lies't) u. a. Sp. – 3) Zahnstocher aus Rohr gemacht, Diosc. – 4) das Brenneisen zum Haarkräuseln, weil es hohl wie ein Rohr ist; auch ein Werkzeug zum Haarputz der Frauen, Haarnadel, Poll. 5, 96. – 5) bei B. A. 269 (καλαμίδας) das Rohr zur Unterlage der Decken, und = ὠλένη. – 6) nach Hesych. ein Milchgefäß.
French (Bailly abrégé)
ῖδος (ἡ) :
I. petit roseau, plante;
II. particul. 1 gluau d’oiseleur;
2 calame, roseau ou plume pour écrire;
3 cure-dents;
4 sorte d’instrument de chirurgie.
Étymologie: κάλαμος.
Greek Monotonic
κᾰλᾰμίς: -ῖδος, ἡ (κάλαμος), καλάμι ψαρέματος, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
κᾰλᾰμίς: ῖδος ἡ (намазанный клеем) птицеловный прут Anth.