ἀτράχηλος
οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born
English (LSJ)
[ρᾰ], ον, A without neck, of the crab, AP6.196 (Stat. Flacc.). II short-necked, bull-necked, Teles p.55 H., Gal.5.383.
German (Pape)
[Seite 388] ohne Hals, vom Krebs, Flacc. 4 (ot, 196); von Menschen (also mit kurzem H.), Teles Stob. 108, 83.
Greek (Liddell-Scott)
ἀτράχηλος: -ον, ἄνευ τραχήλου, Τέλης παρὰ Στοβ. 575. 46, Ἀνθ. Π. 6. 196.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 sans cou;
2 au cou ramassé.
Étymologie: ἀ, τράχηλος.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [-ᾰ-]
1 falto de cuello del cangrejo de mar AP 6.196 (Stat.Flacc.), ἀνθρώπους οὐ ... ὥσπερ τοὺς ἰχθῦς ἀτραχήλους ἄν τις εἴποι Gal.5.384.
2 cuellicorto de pers. οὐδεὶς γὰρ ἂν οὕτως γε ἄνθρωπος ἀ. εἴη, ὡς ἐστερῆσθαι τὸ πάμπαν τραχήλου, ἀλλὰ τῷ μικρὸν ἔχειν τὸν τράχηλον Gal.5.384, cf. Teles 7 p.55.2, 5.
3 del peplo que entregó Clitemestra a Agamenón que no tiene abertura para el cuello δίδωσι γὰρ αὐτῷ χιτῶνα ἄχειρα καὶ ἀτράχηλον Apollod.Epit.6.23, cf. Sch.A.Eu.634b.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἀτράχηλος, -ον)
1. αυτός που δεν έχει τράχηλο
2. αυτός που έχει κοντό και χοντρό τράχηλο.
Greek Monotonic
ἀτράχηλος: -ον, αυτός που δεν έχει λαιμό, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἀτράχηλος: (ρᾰ) лишенный шеи (sc. πάγουρος Anth.).
Middle Liddell
without neck, Anth.