dextera
καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)
Latin > English
dextera dexterae N F :: right hand, right side; pledge
Latin > English (Lewis & Short)
dextĕra: or dextra, ae, f. (as in most langg.; cf. Gr. δεξιά, Germ. die Rechte, etc.; sc. manus),
I the right hand (freq. a sign of greeting, of fidelity; a symbol of strength, courage, etc.).
A Prop.: cedo sis dexteram, Plaut. Poen. 1, 2, 102; Ter. Heaut. 3, 1, 84: quod ego te per hanc dextram oro, id. And. 1, 5, 54; cf.: per dexteram te istam oro, quam, etc., Cic. Deiot. 3; cf. also Sall. J. 10, 3; Hor. Ep. 1, 7, 94 al.; and: dexterae, quae fidei testes esse solebant, Cic. Phil. 11, 2, 5: fidem more Persarum dextra dare, Nep. Dat. 10, 1: vos libertatem atque patriam in dextris vostris portare, Sall. C. 58, 8; cf. Verg. A. 2, 291; Hor. Epod. 7, 10; Ov. M. 13, 176; Sil. 1, 77 et saep.: miserat civitas Lingonum vetere instituto dona legionibus dextras, hospitii insigne, a pair of hands clasped in each other, made of gold, silver, etc., Tac. H. 1, 54; cf. id. ib. 2, 8 (so in Gr. δεξιὰν πέμπειν and φέρειν).— Prov.: dextra tenet calamum; strictum tenet altera ferrum, Ov. H. 11, 3.—
2 Transf.
a The right side: picus et cornix est ab laeva, corvus porro ab dextera, Plaut. As. 2, 1, 12; cf. Cic. Div. 1, 39, 85: ab dextera, Plaut. Am. 1, 1, 89; id. Mil. 3, 1, 13; Ter. And. 4, 3, 19; Sall. C. 59, 2; Ov. M. 2, 5 al.: ilico equites jubet dextera inducere, Plaut. Am. 1, 1, 88; so, dexterā, id. ib. 177; Caes. B. C. 2, 15, 3; Sall. J. 101, 9; Liv. 21, 43 et saep.: specta ad dexteram, Plaut. Poen. 3, 4, 1; so, ad dexteram, id. Rud. 1, 2, 67; Ter. And. 4, 4, 12; Att. ap. Cic. Div. 1, 22 fin.; Cic. Univ. 13; Caes. B. C. 1, 69, 3 et saep.—
b Poet., the hand, in gen.: omne sacrum rapiente dextra, Hor. Od. 3, 3, 52; id. S. 2, 1, 54.—
B Trop., pledge of friendship: renovare dextras, Tac. A. 2, 58; cf.: Graecia tendit dexteram Italiae suumque ei praesidium pollicetur, Cic. Phil. 10, 4, 9: nec veriti dominorum fallere dextras, Verg. A. 6, 613; cf. id. ib. 3, 610; Nep. Dat. 10, 1; Just. 11, 15, 13: ne fas, fidem, dextras, deos testes fallat, Liv. 29, 24.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dextĕra⁷ ou dextra, æ, f.,
1 main droite : per dexteram istam te oro, quam regi Dejotaro hospes hospiti porrexisti Cic. Dej. 8, je t’en prie par cette main droite que tu as tendue au roi Déjotarus, comme un hôte à son hôte || jungere dextras Virg. En. 3, 83, joindre les mains [signe d’amitié] ; fallere dextras Virg. En. 6, 613, tromper les serrements de mains [les engagements loyaux], cf. Liv. 29, 24 || dextræ Tac. H. 1, 54 ; 2, 8, deux mains jointes d’argent ou de bronze, signe d’hospitalité ou d’amitié ; renovare dextras Tac. Ann. 2, 58, renouveler amitié || = aide, secours : dextram tendere Cic. Phil. 10, 9 (porrigere Cic. Sen. 24 ), tendre une main secourable || dextræ [poét.] = des bras, des troupes : Sil. 12, 351 ; 15, 498 ; 16, 17
2 [locutions adv.] a dextra Cic. Div. 1, 85 ; dextra Cic. Ac. 2, 125 ; ad dextram Cic. Tim. 48 ; Cæs. C. 1, 69, 3, à droite, du côté droit.