εὐηθία
Ἀμήχανον δὲ παντὸς ἀνδρὸς ἐκμαθεῖν ψυχήν τε καὶ φρόνημα καὶ γνώμην πρὶν ἂν ἀρχαῖς τε καὶ νόμοισιν ἐντριβὴς φανῇ → It is impossible to know the spirit, thought, and mind of any man before he be versed in sovereignty and the laws
English (LSJ)
Ion. εὐηθίη, = εὐήθεια (goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty, silliness).
German (Pape)
[Seite 1066] ἡ, = εὐήθεια, Aesch. Prom. 383 Eur. Hipp. 639 Men. Stob. flor. 4, 28; bei Her. εὐηθίη.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
c. εὐήθεια.
Russian (Dvoretsky)
εὐηθία: ἡ Aesch., Eur. = εὐήθεια.
Greek (Liddell-Scott)
εὐηθία: Ἰων. -ίη, = εὐήθεια, ὃ ἴδε.
Greek Monolingual
εὐηθία, ιων. τ. εὐηθίη, ἡ (Α)
βλ. ευήθεια.
Greek Monotonic
εὐηθία: Ιων. -ίη, = εὐήθεια.
English (Woodhouse)
(see also: εὐήθεια) folly, simplicity
Translations
goodness
Albanian: mirësi; Aromanian: bunãtati; Asturian: bondá; Bulgarian: добрина, доброта; Catalan: bondat, bonesa; Choctaw: achukma; Czech: dobrota; Dutch: goedheid; Esperanto: boneco; Finnish: hyvyys; French: bonté; Old French: bonté; Friulian: bontât; Galician: bondade; German: Güte, Gütigkeit, Herzensgüte, Tugend, Integrität; Gothic: 𐍃𐌴𐌻𐌴𐌹, 𐌲𐍉𐌳𐌴𐌹; Greek: καλοσύνη; Ancient Greek: ἀγαθοσύνη, ἀγαθότης, ἀγαθωσύνη, ἀρετά, ἀρέτα, ἀρετή, ἐητύς, ἐσθλότης, εὐήθεια, εὐηθία, εὐηθίη, καλλονή, καλοκἀγαθία, κεδνοσύνη, σπουδαιότης, τὸ ἐπιεικές, τὸ χρηστόν, τοὐπιευκές, χρηστοσύνη, χρηστότης; Hebrew: טוֹב; Ido: boneso; Ingrian: hyvvyys; Irish: maitheas, maith; Italian: bontà; Judeo-Italian: טובזה; Latin: bonitas; Lithuanian: gerumas; Middle English: goodnesse; Occitan: bontat, bonesa; Old High German: guotī; Old Occitan: bontat; Polish: dobro, dobroć; Portuguese: bondade; Romanian: bunătate; Russian: доброта; Scots: guidness; Spanish: bondad; Swahili: uzuri; Swedish: godhet; Tagalog: buti; Tamil: நல்லது; Telugu: మంచితనము; Tocharian B: kärtsauñe; Turkish: iyilik; Ugaritic: 𐎉𐎁; Vietnamese: lòng tốt; Votic: üvüz