ὀρφναῖος
οὐκ ἔστι λύπης ἄλγημα μεῖζον → there is no greater pain than grief
English (LSJ)
α, ον, dark, murky, in Hom. always epithet of night, Il. 10.83, al., E.Or.1225, etc.; ὀρφναίη (sc. νύξ) A.R.2.670; φανέντος ὀρφναίου πυρός in the darkness, A.Ag.21.
German (Pape)
[Seite 389] finster, schwarz, bei Hom. stets Beiwort der Nacht, νύκτα δι' ὀρφναίην, Il. 10, 83 u. öfter, wie Eur. Suppl. 994, die später schlechthin ἡ ὀρφναία genannt wird; ὀρφναίη πέλεται, Ap. Rh. 2, 690; – nächtlich, zur Nachtzeit, πῦρ, Aesch. Ag. 21.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
1 sombre, obscur;
2 nocturne.
Étymologie: ὄρφνη.
Russian (Dvoretsky)
ὀρφναῖος:
1 темный, непроглядный (νύξ Hom., Eur.);
2 горящий в ночи, ночной (πῦρ Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
ὀρφναῖος: -α, -ον, σκοτεινός, ζοφερός, παρ’ Ὁμ. ἀείποτε ἐπίθ. τῆς νυκτός, Ἰλ. Κ. 83, κτλ., Εὐρ. Ὀρ. 1225, κτλ.· ἥτις καλεῖται καὶ ἁπλῶς ὀρφναίη (ἄνευ τοῦ νὺξ) παρ’ Ἀπολλ. Ροδ. Β.670. ΙΙ. νυκτερινός, ὁ διὰ νυκτός, πῦρ Αἰσχύλ. Ἀγ. 21.
English (Autenrieth)
(ὄρφνη, ἔρεβος): dark, gloomy, murky, νύξ. (Il. and Od. 9.143.)
Greek Monolingual
ὀρφναῖος, -αία, -ον, θηλ. και -αίη (Α) όρφνη
1. σκοτεινός, ζοφερός («ὦ δῶμα ναίων νυκτὸς ὀρφναίας», Ευρ.)
2. νυχτερινός
3. το θηλ. ως ουσ. ἡ ὀρφναίη
η νύχτα.
Greek Monotonic
ὀρφναῖος: -α, -ον,
1. σκοτεινός, ομιχλώδης, σκουρόχρωμος, σε Όμηρ., Ευρ. κ.λπ.
II. νυχτερινός, αυτός που συμβαίνει τη νύχτα, σε Αισχύλ.
Middle Liddell
ὀρφναῖος, η, ον
I. dark, dusky, murky, Hom., Eur., etc.
II. nightly, by night, Aesch. [from ὄρφνη
English (Woodhouse)
Translations
dark
Afrikaans: donker; Arabic: مُظْلِم, دَاكِن; Armenian: մութ, խավար; Assamese: এন্ধাৰ, আন্ধাৰ; Asturian: escuru; Azerbaijani: qaranlıq, qara; Balinese: peteng; Bashkir: ҡараңғы; Basque: ilun; Belarusian: цёмны; Bengali: আঁধার, অন্ধকার; Bikol Central: madiklom; Breton: teñval; Brunei Malay: galap, patang; Bulgarian: тъ́мен; Burmese: နက်, မည်း; Catalan: fosc, obscur; Cebuano: dulom; Chamicuro: chpolyaye; Chechen: ӏаьржа; Chinese Cantonese: 黑, 黑暗; Literary Chinese: 黲; Mandarin: 黑暗, 黲/黪; Czech: tmavý, temný; Dalmatian: sčor; Danish: mørk; Dolgan: караӈа; Dutch: donker, duister; Esperanto: malluma, malhela; Faroese: myrkur, dimmur, døkkur; Finnish: pimeä; French: obscur, sombre; Galician: escuro, fusco; Georgian: ბნელი, შავბნელი, უკუნი, წყვდიადი; German: dunkel, finster; Gilbertese: ro; Gothic: 𐍂𐌹𐌵𐌹𐌶𐌴𐌹𐌽𐍃; Greek: σκοτεινός; Ancient Greek: ἀμαυρός, ἀναύγητος, ἀνήλιος, ἀφεγγής, δνοφώδης, κνεφαῖος, λυγαῖος, ὀρφναῖος, σκοτεινός, σκοτώδης; Gujarati: અંધારું; Haitian Creole: nwa; Hawaiian: ʻeleʻele, pōʻeleʻele, pōʻele, uli, uliuli; Hebrew: חָשׁוּךְ, אָפֵל; Hiligaynon: dulum; Hindi: अंधेरा; Hungarian: sötét; Icelandic: dökkur, dimmur; Ido: tenebroza, obskura; Ilocano: nasipnget; Indonesian: gelap; Interlingua: obscur; Irish: dorcha; Italian: buio, oscuro, fosco, tetro; Japanese: 暗い; Javanese: peteng; Kapampangan: madalumdum; Karachay-Balkar: къарангы; Karaim: karanhy; Kazakh: қараңғы; Komi-Permyak: пемыд; Komi-Zyrian: пемыд; Korean: 어둡다; Kumyk: къарангы; Kurdish Central Kurdish: تاریک; Northern Kurdish: tarî; Kyrgyz: караңгы; Ladino: aleskuro, eskuro; Lao: ມືດ; Latgalian: tymss; Latin: obscurus, creper, fuscus; Latvian: tumšs; Lithuanian: tamsus; Lombard: scur; Low German: düster, duster; Lubuagan Kalinga: manggikbot; Luxembourgish: däischter, donkel; Macedonian: темен; Malay: gelap, kelam; Malayalam: ഇരുട്ട്, അന്ധകാരം; Maori: pokere, pōkerekere, uri, uriuri, wheuri, whēuriuri; Marathi: अंधारमय; Mbyá Guaraní: pytũ; Mingrelian: ურწკუმი; Mongolian Cyrillic: харанхуй; Nogai: каранъа; Norman: sombre; Northern Sami: seavdnjat; Norwegian Bokmål: mørk; Nynorsk: mørk, døkk; Occitan: escur, fosc; Odia: ଅନ୍ଧାର; Ojibwe: dibiki-; Old Church Slavonic Cyrillic: тьмьнъ; Old English: þīestre; Old Javanese: hirĕng, pĕtĕng; Old Norse: myrkr, ámr; Ossetian: тар; Persian: تاریک, تار, تیره; Plautdietsch: dunkel; Polish: ciemny; Portuguese: escuro; Quechua: laqha; Romanian: murg, închis, întunecat; Romansch: stgir, stgeir, s-chür; Russian: тёмный; Sanskrit: श्याम; Scots: mirk; Scottish Gaelic: dorcha; Serbo-Croatian Cyrillic: тама̄н, мрачан; Roman: támān, mráčan; Slovak: tmavý, temný; Slovene: temen; Sorbian Lower Sorbian: śamny; Southern Altai: караҥу, караҥуй; Spanish: oscuro; Swedish: mörk; Sylheti: ꠀꠘ꠆ꠗꠣꠁꠞ; Tagalog: madilim; Tahitian: ʻārehurehu, ʻereʻere; Tajik: торик; Tamil: இருள்; Tatar: караңгы; Telugu: చీకటి, గాఢాంధకారము; Thai: มืด; Tocharian B: orkamo, orkmo; Tofa: ӄараӈғы; Turkish: karanlık; Turkmen: garaňky; Tuvan: караңгы; Tuwali Ifugao: ngitit; Udmurt: пеймыт; Ukrainian: темний; Urdu: اندھیرا; Urum: харанғы; Uyghur: قاراڭغۇ; Uzbek: qorongʻilik, qorongʻu; Venetian: scùro; Vietnamese: tối; Waray-Waray: masirum, dulum; Welsh: tywyll; West Frisian: tsjuster, donker; Yagnobi: тора; Yakut: хараҥа; Yiddish: פֿינצטער, טונקל; Zazaki: tarı; ǃXóõ: dtʻkxʻái