γανάω

From LSJ
Revision as of 07:25, 29 May 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ἀναρχία γάρ ἐστιν ἡ πλεισταρχία → the rule of the widest sway of opinion is the same as no rule at all (Gregory Nazianzenus, De vita sua 1744)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γᾰνάω Medium diacritics: γανάω Low diacritics: γανάω Capitals: ΓΑΝΑΩ
Transliteration A: ganáō Transliteration B: ganaō Transliteration C: ganao Beta Code: gana/w

English (LSJ)

(γάνος)
A glitter, gleam, of metals; Hom. always in Ep. part., θώρηκες λαμπρὸν γανόωντες Il.13.265; κόρυθες λαμπρὸν γανόωσαι 19.359: hence, look fresh and smiling, πρασιαὶ… ἐπηετανὸν γανόωσαι, of garden-beds, Od.7.128; νάρκισσον… γανόωντα h.Cer.10; χαλκῷ γανάοντας ἐφήβους Mus.Belg.16.70 (Attica, ii A. D.); ὀφθαλμοὶ γανόωντες, in phthisis, Aret.SD1.8.
2 exult, rejoice, Opp.H.1.659.
II trans., make bright, Arat.190; cf. γανάσσαι· σμῆξαι, ἡδῦναι, Hsch.
2 γανάοντες glorifying, Herm. for γανάεντες, A. Supp.1019 (lyr.).

Spanish (DGE)

(γᾰνάω)
• Morfología: [ép., jón. formas de pres. c. diéct.]
I intr.
1 brillar esp. de objetos de metal θώρηκες Il.13.265, κόρυθες Il.19.359, παῖδας Ἀθηναίων χαλκῷ γανάοντας ἐφήβους IG 22.3606.19 (II d.C.), cf. AP 6.163 (Mel.).
2 tener colores vivos, brillantes de flores y plantas, del narciso h.Cer.10, cf. Od.7.128
ὀφθαλμοὶ γανόωντες ojos brillantes como síntoma de la tisis, Aret.SD 1.8.6.
3 fig. de pers. estar feliz o exultante ἡ δὲ ... γανόωσα Opp.H 1.659, Βάκχε, βαῖν' ἐπὶ πάνθειον τελετὴν γανόωντι προσώπῳ Orph.H.53.9.
II tr. hacer brillar οὐ ... μιν ... γανόωσιν ἀστέρες Arat.190
fig. glorificar, celebrar μακάρας θεοὺς γανάοντες A.Supp.1019 (cj., v. γανάεις).
• Etimología: v. γάνυμαι.

German (Pape)

[Seite 473] glänzen, schimmern; Hom. dreimal, nominat. plur. particip. praes., Versende; vom Metallglanz der Waffen, θώρηκες λαμπρὸν γανόωντες Il. 13, 265; κόρυθες λαμπρὸν γανόωσαι 19, 359; πρασιαὶ ἐπηετανὸν γανόωσαι Od. 7, 128; – von einer Blume h. Cer. 10; – sich erfreuen, laben, Διὸς νότῳ γανᾷ σπορητός Aesch. Ag. 1395; sp. D., wie Opp. H. 1, 659 u. Anth.; – transit., glänzend erhellen, Arat. 190.

French (Bailly abrégé)

γανῶ :
seul. prés.
I. intr. être brillant;
II. tr. faire briller, fig. glorifier, célébrer.
Étymologie: γάνος¹.

English (Autenrieth)

shine, be bright.

Greek Monotonic

γᾰνάω: (γάνος), Επικ. γʹ πληθ. γανόωσι, μτχ. γανόων, -όωσα, γυαλίζω, στίλβω, λάμπω, ακτινοβολώ, λέγεται για μέταλλα, σε Όμηρ.· έπειτα, όπως το Λατ. nitere, δείχνω λαμπρός, φωτεινός, θαλερός, ζωηρός, λέγεται για κήπους, σε Ομήρ. Οδ.

Russian (Dvoretsky)

γᾰνάω:
1 блистать, сверкать, сиять (θώρηκες γανόωντες Hom.; νάρκισσος γανόων HH);
2 прославлять (γανάοντες θεούς Aesch. - v.l. см. γανάεις).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γανάω γάνος alleen praes., ep. ptc. met diectasis γανόωντες
1. intrans. schitteren, fonkelen, meestal van wapenrusting:; θώρηκες λαμπρὸν γανόωντες stralend fonkelende borstpantsers Il. 13.265; uitbr. van planten:. πρασιαὶ... ἐπηετανὸν γανόωσαι (tuin)perken die het hele jaar door stralend zijn (d.w.z. in bloei staan of vrucht dragen) Od. 7.128.
2. met acc., causat. doen stralen; overdr.: θεοὺς γανάοντες goden verheerlijkend Aeschl. Suppl. 1019.

Middle Liddell

γάνος
to shine, glitter, gleam, of metals, Hom.: then, like Lat. nitere, to look bright, of garden-beds, Od.