γανάω
οὐ γὰρ εἰς περιουσίαν ἐπράττετ' αὐτοῖς τὰ τῆς πόλεως → for selfish greed had no place in their statesmanship
English (LSJ)
(γάνος)
A glitter, gleam, of metals; Hom. always in Ep. part., θώρηκες λαμπρὸν γανόωντες Il.13.265; κόρυθες λαμπρὸν γανόωσαι 19.359: hence, look fresh and smiling, πρασιαὶ… ἐπηετανὸν γανόωσαι, of garden-beds, Od.7.128; νάρκισσον… γανόωντα h.Cer.10; χαλκῷ γανάοντας ἐφήβους Mus.Belg.16.70 (Attica, ii A. D.); ὀφθαλμοὶ γανόωντες, in phthisis, Aret.SD1.8.
2 exult, rejoice, Opp.H.1.659.
II trans., make bright, Arat.190; cf. γανάσσαι· σμῆξαι, ἡδῦναι, Hsch.
2 γανάοντες glorifying, Herm. for γανάεντες, A. Supp.1019 (lyr.).
Spanish (DGE)
(γᾰνάω)
• Morfología: [ép., jón. formas de pres. c. diéct.]
I intr.
1 brillar esp. de objetos de metal θώρηκες Il.13.265, κόρυθες Il.19.359, παῖδας Ἀθηναίων χαλκῷ γανάοντας ἐφήβους IG 22.3606.19 (II d.C.), cf. AP 6.163 (Mel.).
2 tener colores vivos, brillantes de flores y plantas, del narciso h.Cer.10, cf. Od.7.128
•ὀφθαλμοὶ γανόωντες ojos brillantes como síntoma de la tisis, Aret.SD 1.8.6.
3 fig. de pers. estar feliz o exultante ἡ δὲ ... γανόωσα Opp.H 1.659, Βάκχε, βαῖν' ἐπὶ πάνθειον τελετὴν γανόωντι προσώπῳ Orph.H.53.9.
II tr. hacer brillar οὐ ... μιν ... γανόωσιν ἀστέρες Arat.190
•fig. glorificar, celebrar μακάρας θεοὺς γανάοντες A.Supp.1019 (cj., v. γανάεις).
• Etimología: v. γάνυμαι.
German (Pape)
[Seite 473] glänzen, schimmern; Hom. dreimal, nominat. plur. particip. praes., Versende; vom Metallglanz der Waffen, θώρηκες λαμπρὸν γανόωντες Il. 13, 265; κόρυθες λαμπρὸν γανόωσαι 19, 359; πρασιαὶ ἐπηετανὸν γανόωσαι Od. 7, 128; – von einer Blume h. Cer. 10; – sich erfreuen, laben, Διὸς νότῳ γανᾷ σπορητός Aesch. Ag. 1395; sp. D., wie Opp. H. 1, 659 u. Anth.; – transit., glänzend erhellen, Arat. 190.
French (Bailly abrégé)
γανῶ :
seul. prés.
I. intr. être brillant;
II. tr. faire briller, fig. glorifier, célébrer.
Étymologie: γάνος¹.
English (Autenrieth)
Greek Monotonic
γᾰνάω: (γάνος), Επικ. γʹ πληθ. γανόωσι, μτχ. γανόων, -όωσα, γυαλίζω, στίλβω, λάμπω, ακτινοβολώ, λέγεται για μέταλλα, σε Όμηρ.· έπειτα, όπως το Λατ. nitere, δείχνω λαμπρός, φωτεινός, θαλερός, ζωηρός, λέγεται για κήπους, σε Ομήρ. Οδ.
Russian (Dvoretsky)
γᾰνάω:
1 блистать, сверкать, сиять (θώρηκες γανόωντες Hom.; νάρκισσος γανόων HH);
2 прославлять (γανάοντες θεούς Aesch. - v.l. см. γανάεις).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γανάω γάνος alleen praes., ep. ptc. met diectasis γανόωντες
1. intrans. schitteren, fonkelen, meestal van wapenrusting:; θώρηκες λαμπρὸν γανόωντες stralend fonkelende borstpantsers Il. 13.265; uitbr. van planten:. πρασιαὶ... ἐπηετανὸν γανόωσαι (tuin)perken die het hele jaar door stralend zijn (d.w.z. in bloei staan of vrucht dragen) Od. 7.128.
2. met acc., causat. doen stralen; overdr.: θεοὺς γανάοντες goden verheerlijkend Aeschl. Suppl. 1019.
Middle Liddell
γάνος
to shine, glitter, gleam, of metals, Hom.: then, like Lat. nitere, to look bright, of garden-beds, Od.