Boii
Θεῷ μάχεσθαι δεινόν ἐστι καὶ τύχῃ → Obsistere est difficile fortunae et deo → Mit Gott zu kämpfen ist gefährlich und dem Glück
Latin > English (Lewis & Short)
Bŏii: ōrum, m., = Βοῖοι Polyb., Βόϊοι Strab.,
I a people in Gallia Lugdunensis, now the Bourbonnais, Départ. de l'Allier, Caes. B. G. 1, 5; 1, 25; 1, 28; Liv. 5, 35, 2 et saep.; Plin. 4, 18, 32, § 107; 3, 15, 20, § 116; Tac. G. 28; their chief town, or, acc. to others, their country, was Boia, ae, f., Caes. B. G. 7, 14.—A part of the Boii went to Upper Italy, and occupied the region of the present Parma and Modena, Plin. 3, 17, 21, § 124; Liv. 5, 34 sqq.; 10, 26 sqq.; Front. Strat. 1, 2, 7.—Hence, Boicus ager dicitur, qui fuit Boiorum Gallorum. Is autem est in Galliă citra Alpes, quae togata dicitur, Fest. p. 30.—In Germany also they established themselves, and were called there Boiemi, Bohemi or Boihemi, or, by collective term, Boihaemum, i (Halm), the present Bohemians, Tac. G. 28; cf. Vell. 2, 109, 3.—In sing.: Boia, ae, f., a woman of the Boii, in a pun with boia, the sing. of boiae: Boius est, Boiam terit, Plaut. Capt. 4, 2, 108.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) Bŏiī¹² ou Bŏī, ōrum, m., Boïens [peuple celtique] : Cæs. G. 1, 5, 4 || Boïens de la Gaule Transpadane : Liv. 5, 35, 2 || au sing. Boius et Boia (avec jeu de mots sur boia), Pl. Capt. 888, Boïen, Boïenne || -ĭcus, a, um, des Boïens : P. Fest. 36.
(2) Bŏiī, ōrum, m., ville des Tarbelles [Aquitaine] : Anton. 456 ; P. Nol. Carm. 10, 241.
Latin > German (Georges)
(1) Boiī1 u. Boī, ōrum, m. (Βοϊοί), eine der ansehnlichsten keltischen Völkerschaften, die nach der aus Liv. 5, 34 sqq. bekannten Sage ihre ursprünglichen Wohnsitze im eigentl. Gallien verlassen hatten und zum Teil gegen das hercynische Waldgebirge (bis ins j. Böhmen) vorgedrungen waren, teils die Alpen überstiegen und das Po-Tal zwischen den Alpen u. Apenninen eingenommen hatten, beständige Gegner der Römer in den Kriegen in Oberitalien u. Gallien. Cäsar schlug einen Teil u. wies ihm Wohnsitze bei den Aduern an, Nom. Boii, Caes. b.G. 1, 25, 6 u.ö. Liv. 5, 35, 2 u.ö. Tac. Germ. 28: Nom. Boi, Liv. 21, 25, 2; 32, 30, 3; 34, 46, 1; 35, 4, 4. Plin. 3, 116 u. 124 4, 107: Abl. Boiis, Caes. b. G. 7, 75, 3. Tac. Germ. 42. – Sing., Boius, ī, m., ein Bojer, Boia, ae, f., eine Bojerin, nobilis Boius, Liv. 39, 42, 10 (viell. aus Cato): u. (in dem Wortspiel mit 1. boia) Boius est, Boiam terit (obszön = quasi subiungit), Plaut. capt. 888. – Dav. a) Boia, das Bojerland, Caes. b.G. 7, 14, 5 zw. – b) Boiohaemum, ī, n. = Bojenheim, d.i. die Bojerheimat, das Bojerland, Vell. 2, 109, 5 Halm: Nbf. Boihaemum, Tac. Germ. 28 Halm (Nipperd.-Schöll Boihemum). – c) Boicus, a, um, bojisch, der Bojer, ager, Paul. ex Fest. 36, 10.
(2) Boiī2, ōrum, m., Ort der Tarbeller in Aquitanien, j. Buch, Itin. Anton. 456, 4. Paul. Nol. ep. ad Auson. 4, 241.