lassus
Τί ὕπνος; Καμάτων ἀνάπαυσις, ἰατρῶν κατόρθωμα, δεδεμένων λύσις, ἀγρυπνούντων σοφία, νοσούντων εὐχή, θανάτου εἰκών, ταλαιπωρούντων ἐπιθυμία, πάσης πνοῆς ἡσυχία, πλουσίων ἐπιτήδευμα, πενήτων ἀδολεσχία, καθημερινὴ μελέτη. → What is sleep? Rest from toil, the success of physicians, the release of those who are bound, the wisdom of the wakeful, what sick men pray for, an image of death, the desire of those who toil in hardship, the rest of all the spirit, a principal occupation of the rich, the idle chatter of poor men, a daily object of concern.
Latin > English
lassus lassa, lassum ADJ :: tired, weary; languid
Latin > English (Lewis & Short)
lassus: a, um, adj. etym. dub.; acc. to Bopp, Gloss. 112, 6, for glassus from glasnus; kindred to Sanscr. glasnu, fessus, defessus, lassus; but more prob. collat. form of laxus; cf. langueo,
I faint, languid, weary, tired, exhausted (syn.: fessus, fatigatus, defatigatus; mostly poet. and in post-Aug. prose; not in Cic. or Cæs.).
I Lit.: lassus de via, Plaut. Ps. 2, 2, 66: opere faciundo, id. As. 5, 2, 23: lassus jam sum durando miser, id. Truc. 2, 3, 6; cf.: Romani itinere atque opere castrorum et proelio fessi lassique erant, Sall. J. 53: recto itinere lassi, Quint. 2, 3, 9: assiduo gaudio, Plin. 37, 1, 1, § 3: ab equo indomito, Hor. S. 2, 2, 10: lasso mihi subvenire, Plin. Ep. 9, 36, 5: alieno aratro, Juv. 8, 246: marris ac vomere, id. 15, 167.—Prov.: a lasso rixam quaeri (because tired persons are easily vexed), Sen. Ira, 3, 9, 5.—
(b) With gen.: lassus maris et viarum Militiaeque, Hor. C. 2, 6, 7; cf.: ita me amor lassum animi ludificat, Plaut. Cist. 2, 1, 8.—
(g) With acc.: lassus pondus, Sen. Herc. Oet. 1599. —
(d) With inf.: nec fueris nomen lassa vocare meum, Prop. 2, 13, 28 (3, 5, 12); 2, 15 (3, 7), 46; 2, 33 (3, 31), 26.—
II Transf., of things: fructious assiduis lassa humus, exhausted, Ov. P. 1, 4, 14; cf.: lassa et effeta natura, Plin. Ep. 6, 21, 2: aurae spatio ipso, id. ib. 5, 6, 14: stomachus, Hor. S. 2, 8, 8: verba onerantia lassas aures, id. ib. 1, 10, 10: collum, drooping, Verg. A. 9, 436: lasso collo jumenta, Juv. 14, 146: undae, i. e. become calm again, Luc. 2, 618: mons, gently sloping, Stat. Th. 1, 330: si res lassa labat, Itidem amici collabascunt, Plaut. Stich. 4, 1, 16.—Comp., sup., and adv. seem not to occur.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lassus,⁹ a, um,
1 las, harassé, fatigué, épuisé, aliqua re, par qqch. : Sall. J. 53 ; Quint. 2, 3, 9 || ab equo indomito Hor. S. 2, 2, 10, fatigué du fait de (par) un cheval indompté || maris et viarum Hor. O. 2, 6, 7, fatigué de la mer et des voyages || [avec inf.] Prop. 2, 13, 28
2 [en parl. des choses] épuisé, affaibli : Hor. S. 2, 8, 8 ; Ov. P. 1, 4, 14 ; Plin. Min. Ep. 6, 21, 2.
Latin > German (Georges)
lassus, a, um (aus *lad-tos zu Ϝlad-, nachlassen; vgl. griech. ληδειν, träge sein), laß, matt, müde, körperlich od. geistig abgespannt, a) v. leb. Wesen: viator, Catull.: miles, Iustin.: bos, Eccl.: animus, Ter. – lassus opere faciundo, Plaut.: itinere atque opere castrorum et proelio fessi lassique erant, Sall.: lacrimis, Lucr.: gaudio, Plin.: ab equo domito, Hor.: ab hoste, Ov.: de via, Plaut. u. Ambros.: m. Genet., animi, Plaut. cist. 214: maris et viarum, Hor. carm. 2, 6, 7: m. Acc., lassus pondus, Sen. Herc. Oet. 1599 (1603) zw. (Peiper pressus): m. Infin., nec fueris nomen lassa vocare meum, Prop. 2, 13, 28: u. so Prop. 2, 15, 46; 2, 33, 26. – Sprichw., a lasso rixa quaeritur (weil der Müde leicht zu reizen ist), Sen. de ira 3, 9, 5 (3, 10, 1). – b) übtr., v. lebl. Subjj.: humus lassa fructibus assiduis, erschlafft, Ov.; vgl. lassa et effeta natura, Plin. ep.: lassa cervix, Sen.: lasso papavera collo, Verg.: undae, wieder ruhig gewordene, Lucan.: mons, sich sanft abdachender, Stat.: res (Plur.), schwache, Ov.
Latin > Chinese
lassus, a, um. adj. :: 困乏者。— via vel de via 走乏。— maris 渡乏。