rapidus
Καλὸν τὸ γηρᾶν καὶ τὸ μὴ γηρᾶν πάλιν → Res pulchra senium, pulchra non senescere → Schön ist das Altsein, doch nicht alt sein wieder auch
Latin > English
rapidus rapida -um, rapidior -or -us, rapidissimus -a -um ADJ :: rapid, swift
Latin > English (Lewis & Short)
răpĭdus: a, um, adj. rapio,
I tearing away, seizing.
I Lit. (very rare, and only poet.): ferae, Ov. H. 10, 96; 11, 111 (but in Lucr. 4, 712, the correct read. is rabidi leones).—Of hunting-dogs: agmen, a tearing, fierce pack, Ov. M. 3, 242; cf. Lucr. 5, 890. —Of fierce, consuming heat: aestus, Verg. E. 2, 10: sol, id. G. 1, 92: Sirius, id. ib. 4, 425: flamma, Ov. M. 2, 123: ignis, Verg. G. 4, 263; Ov. M. 7, 326; 8, 225; 12, 274.— Of a consuming pyre, Ov. Tr. 1, 7, 20.—As epithet of the sea (qs. devouring), Tib. 1, 2, 40 (al. rabidus).—
II Transf., tearing or hurrying along, swift, quick, rapid (the predom. and class. signif.; esp. freq. in the poets).
1 Of waters: fluvius, Plaut. Bacch. 1, 1, 52; id. Men. prol. 64 sq.: torrens, Verg. A. 2, 305: amnis, Hor. S. 1, 10, 62; Lucr. 1, 14: flumen, Caes. B. C. 1, 50; Hor. S. 2, 3, 242; Tib. 1, 2, 44 Huschk. N. cr.; Quint. 6, 2, 6 al.; cf.: lapsus fluminum (along with celeres venti), Hor. C. 1, 12, 9: Tigris, id. ib. 4, 14, 46: procellae, Prop. 2, 16 (3, 8), 45: undae (as a mere epitheton ornans), Ov. M. 7, 6.— Sup.: flumen, Caes. B. C. 1, 50 fin.—
2 Of other hurrying, rapidly moving things: turbo, Lucr. 6, 668; cf. venti, Verg. A. 6, 75: Notus, Hor. C. 1, 28, 21: ignis Jovis, Verg. A. 1, 42: sol, Hor. C. 2, 9, 12; cf.: axis (solis), Ov. F. 3, 518: orbis, id. M. 2, 73; and: caelum, Stat. Th. 1, 197: equi, Ov. F. 5, 592; cf.: volucris rapidissima, id. M. 2, 716: manus, Verg. A. 8, 442: currus, id. ib. 12, 478; cf. cursus, id. ib. 12, 683: agmen, Tac. H. 2, 30; cf. Verg. A. 11, 906: bella, Claud. Cons. Stil. 1, 188: impetus, Flor. 4, 7, 12: venenum, i. e. quickworking, Tac. A. 12, 67; so, virus, id. ib. 13, 15 fin.: pestis, Sil. 7, 351: vires, id. 4, 678. —
B Trop., hurried, impetuous, vehement, hasty: oratio, Cic. Fin. 2, 1, 3: rapidus in consiliis, over-hasty, precipitate, Liv. 22, 12 fin.: rapidus proelia miscet, Sil. 1, 266: rapidus in urbem vectus, Tac. H. 2, 54.— Hence, adv.: răpĭdē, acc. to II., hurriedly, hastily, quickly, rapidly: dilapsus (fluvius), Cic. Leg. 2, 3, 6: iter confecit (along with festinanter), Suet. Calig. 43.—Comp.: eo rapidius ... venit Rigodulum, Tac. H. 4, 71.—Trop.: quod (παθητικόν) cum rapide fertur, sustineri nullo pacto potest, Cic. Or. 37, 128.
Latin > French (Gaffiot 2016)
răpĭdus,⁹ a, um (rapio),
1 [poét.] qui entraîne, qui emporte : Ov. M. 3, 242 ; H. 10, 96 ; 11, 111 || qui emporte tout comme une proie, dévorant : rapidus æstus Virg. B. 2, 10, la chaleur dévorante, cf. Virg. G. 1, 92 ; 1, 424 ; 4, 425 ; Gell. 5, 14, 18
2 qui se lance rapidement, rapide, violent, impétueux, précipité, prompt : rapidissimum flumen Cæs. C. 1, 50, 3, fleuve très rapide ; tum rapidus... Eurytion Virg. En. 5, 513, alors promptement... Eurytion ; rapidum venenum Tac. Ann. 12, 67, poison violent, qui agit rapidement || [fig.] rapida oratio Cic. Fin. 2, 3, exposé trop rapide, sans temps d’arrêt ; rapidus in consiliis Liv. 22, 12, 12, prompt à décider.
Latin > German (Georges)
rapidus, a, um (rapio), reißend, I) = hinraffend a) v. leb. Wesen = raubgierig, wild, ferae, Ov. her. 10, 96 u. 11, 111: agmen (canum), Ov. met. 3, 242: volucris rapidissima miluus, Ov. met. 2, 716. – Lucr. 4, 710 jetzt rabidi leones u. 5, 889 rabidi canes. – b) v. Lebl., von der Sonne, vom Feuer usw., verzehrend, versengend, sol, Verg. u. Ov.: sol rapidus et flagrans, Gell. 5, 14, 18: rap. Sirius, Verg.: flamma, Ov.: ignis, Ov. u. Verg.: aestus, Verg. – II) reißend = schnell sich fortbewegend, reißend schnell, ungestüm, rasch, flüchtig, 1) eig.: a) v. leb. Wesen: Achates, Verg. Aen. 1, 644; vgl. 5, 513: equus, Ov. her. 9, 28; fast. 5, 592: quadrupes (Roß), Sil. 1, 161: agmen, Tac. hist. 2, 30: accipiter avium rapidissimus, Gell. 10, 12, 2. – sprichw., incitare rapidum, Catull. 63, 85. – b) v. Lebl.: mare, Mela u. Tibull.: fluvius, Plaut. u. Vulg. amnis, Hor. u. Sen.: torrens, Verg. u. Sen.: rapidior unda, Curt.: flumen rapidissimum, Caes. – ventus, Verg.: currus, Verg.: passus, Verg.: orbis (caeli), Ov. – venenum, virus, schnell wirkend, Tac.: so auch venenum rapidum et velox, Gell.: mors, schnell eintretend, Tert. de anim. 53. – mit Genet., rapidum cretae veniemus Oaxen, Kreide mit sich führend, Verg. ecl. 1, 65. – 2) übtr.: oratio (im Vergleiche mit torrens), reißend schnell dahinflutende, Cic. de fin. 2, 3: v. Pers., rapidus in consiliis, übereilt, Liv. 22, 12. § 12: rapidus (mit Ungestüm, feurig) fera proelia miscet, Sil. 1, 266.
Latin > Chinese
rapidus, a, um. adj. c. s. :: 速急者。— ventus 大風。Rapida oratio 陡文。