Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

sido

From LSJ
Revision as of 23:00, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV3 import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145

Latin > English

sido sidere, sidi, - V :: settle; sink down; sit down; run aground

Latin > English (Lewis & Short)

sīdo: sīdi, 3, v. n. cf. sedeo; Gr. ἵζω,
I to seat one's self, sit down; to settle, alight (poet. and in post-Aug. prose; usu. of things)
I In gen.: quaesitisque diu terris, ubi sidere detur, Ov. M. 1, 307; cf.: (columbae) super arbore sidunt, Verg. A. 6, 203: canes sidentes, sitting down, Plin. 10, 63, 83, § 177.—
   b Of things, to sink down, settle: sidebant campi (shortly after: subsidere saxa), Lucr. 5, 493: nec membris incussam sidere cretam, id. 3, 382; cf. Col. 12, 24, 2: in tepidā aquā gutta (balsami) sidens ad ima vasa, Plin. 12, 25, 54, § 123: cummi in aquā sidit, id. 12, 25, 54, § 121: cave lecticā sidat, be set down, Prop. 4 (5), 8, 78: prius caelum sidet inferius mari, Quam, etc., Hor. Epod. 5, 79.—
II In partic., pregn.
   A To sit or be set fast; to remain sitting, lying, or fixed: mare certis canalibus ita profundum, ut nullae ancorae sidant, can hold, Plin. 6, 22, 24, § 82: secures sidunt, id. 16, 10, 19, § 47: tum queror, in toto non sidere pallia lecto, remain lying, Prop. 4 (5), 3, 31.—
   2    Naut. t. t., of a vessel, to stick fast on shallows: veniat mea litore navis Servata, an mediis sidat onusta vadis, Prop. 3, 14 (3, 6), 30; cf.: ubi eae (cymbae) siderent, Liv. 26, 45; Quint. 12, 10, 37; Tac. A. 1, 70; 2, 6; Nep. Chabr. 4, 2.—
   B To sink down, to sink out of sight.
   1    Lit.: non flebo in cineres arcem sidisse paternos Cadmi, Prop. 3, 9 (4, 8), 37: sidentes in tabem spectat acervos, settling or melting down, Luc. 7, 791; cf. Stat. S. 5, 3, 199.—
   2    Trop.: vitia civitatis pessum suā mole sidentis, sinking, Sen. Const. 2; cf.: sidentia imperii fundamenta, Plin. 15, 18, 20, § 78: sidente paulatim metu, Tac. H. 2, 15.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) sīdō,¹² sīdī et sēdī, sessum, ĕre (ἵζω), intr.
1 s’asseoir, se poser, se percher, etc. : sessum ire Cic. Nat. 3, 74, aller s’asseoir, cf. Cic. CM 63 ; columbæ super arbore sidunt Virg. En. 6, 203, les colombes se posent sur l’arbre
2 se fixer, s’arrêter : Plin. 6, 82 ; 16, 47 || [en parl. des navires] toucher le fond de l’eau, s’engraver, s’échouer : Liv. 26, 45, 7 ; Tac. Ann. 1, 70
3 s’affaisser, crouler : Prop. 3, 9, 37 ; Luc. 7, 791 || [fig.] Sen. Const. 2, 2 ; Plin. 15, 78 ; sidente paulatim metu Tac. H. 2, 15, la panique tombant peu à peu.

Latin > German (Georges)

sīdo, sīdī u. sēdī, sessum, ere (ιζω, altind. sīdati, sitzt), sich setzen, sich niederlassen, I) eig., v. leb. Wesen: canes sidentes, Plin.: sedit Atlantiades, Ov.: post eos, qui sederant proximi, constitit, Curt. – m. Praeposs. od. m. bl. Abl., musca in temone sedit, Phaedr.: in adverso limine sedit, Ov.: dicta sub arbore sedit, Ov.: corvus ei supra dextrum brachium sedit, Eutr.: columbae per aëra lapsae sedibus optatis geminā super arbore sidunt, Verg.: et (columbae) viridi sedere loco, Verg.: imusne sessum? Cic.: alqm sessum recipere, Cic.: alqm in quattuordecim sessum deducere, Pollio in Cic. ep.: ebenso sessum in quattuordecim (um sich auf den Ritterplatz zu setzen) e scaena per orchestram transiit, Suet.: insbes. sich zu Gericht niedersetzen, sessum it praetor, Cic. de nat. deor. 3, 74. – II) übtr., v. lebl. Subjj.: A) im allg., sich setzen, sich senken, sich niederlassen, sich lagern, cum siderit (pix), Colum.: gutta sidens ad ima vasa, Plin.: orta ex lacu nebula campo quam montibus densior sederat, Liv.: nebulae in vallibus sidentes, Plin. – B) insbes.: 1) stecken-, sitzen-, liegen bleiben, a) übh.: lancea sedit femine, Sil.: pallia sidere in lecto, Prop.: cum sederit glans, Liv. – b) als naut. t. t. = auf einer Untiefe sitzen bleiben, festsitzen, v. Schiffen, Nep., Prop. u.a.: ubi cymbae siderent, Liv. – 2) sinken = schwinden, a) eig.: non flebo in cineres arcem sedisse paternos Cadmi, Prop.: sidentes in tabem acervi, zusammensinkend, Lucan. – b) bildl.: civitas pessum suā mole sidens, Sen.: fundamenta imperii sidentia, Plin.: his dictis sedere minae, legten sich Sil.: metu sidente, Tac.

Latin > Chinese

sido, is, sedi vel sidi, sidere. n. 3. :: 着落淺住降淸