καταβιβρώσκω

From LSJ
Revision as of 15:12, 22 November 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "φαγεῖν, -φαγέω" to "φαγεῖν, φαγέω")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλινbend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταβιβρώσκω Medium diacritics: καταβιβρώσκω Low diacritics: καταβιβρώσκω Capitals: ΚΑΤΑΒΙΒΡΩΣΚΩ
Transliteration A: katabibrṓskō Transliteration B: katabibrōskō Transliteration C: katavivrosko Beta Code: katabibrw/skw

English (LSJ)

(pres. not found, v. ἐσθίω), aor. κατέβρων h.Ap. 127: pf. Pass. καταβέβρωμαι: aor. κατεβρώθην (v. infr.):—eat up, devour, h.Ap. l.c.; καταβεβρωκὼς σιτία ἴσως ἐλεφάντων τεττάρων Antiph.82: metaph., καταβεβρώκασι… τὰς οὐσίας Hegesipp.Com.1.30; τὰ ὄντα Hyp.Fr.249:—Pass., ὑπὸ εὐλέων κατεβρώθη Hdt.3.16; κατεβρώθη ὑπὸ τῶν ἰδίων κυνῶν Palaeph.6; καταβέβρωται Hdt.4.199; ὑπ' ἰχθύων prob. in Phld.Mort.32; to be corroded, Pl.Phd. 110a.

German (Pape)

[Seite 1340] (s. βιβρώσκω), verzehren, aufzehren; ἐπειδὴ κατέβρως ἄμβροτον εἶδαρ H. h. Apoll. 127; ἐκπέποταί τε καὶ καταβέβρωται ὁ πρῶτος καρπός Her. 4, 199; ἵνα μὴ ὑπὸ εὐλέων καταβρωθῃ 3, 202; τὰ ἐνθάδε διεφθαρμένα ἐστὶ καὶ καταβεβρωμένα Plat. Phaed. 110 a; Folgde, wie Arist. H. A. 6, 37; Luc. conscr. hist. 28. Auch übertr., τὰ ὄντα Hyperid. Poll. 6, 39; οἳ καταβεβρώκασ' ἕνεκ' ἐμοῦ τὰς οὐσίας, sie haben aufgewendet, Hegesipp. bei Ath. VII, 290 e; τὸν ἀγρὸν εἰς ὀψοφαγίαν VIII, 344 b. Vgl. καταβρόξειε.

French (Bailly abrégé)

f. καταβρώσομαι, ao. κατέβρωσα, ao.2 κατέβρων, pf. καταβέβρωκα;
avaler, dévorer, engloutir.
Étymologie: κατά, βιβρώσκω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατα-βιβρώσκω opeten, verslinden; overdr.: ἥδε... ἡ γῆ... καὶ ἅπας ὁ τόπος ὁ ἐνθάδε διεφθαρμένα ἐστὶν καὶ καταβεβρωμένα de aarde hier en deze hele locatie is verrot en aangevreten Plat. Phaed. 110a.

Russian (Dvoretsky)

καταβιβρώσκω: (fut. καταβρώσομαι, aor. 1 κατέβρωσα, aor. 2 κατέβρων, pf. καταβέβρωκα; pass.: pf. καταβέβρωμαι, aor. κατεβρώθην) съедать (ἄμβροτον εἶδαρ Hom.; καταβεβρωμένα ὑπὸ μυῶν Arst.): ὥστε ἐκπέποται καὶ καταβέβρωται ὁ πρῶτος καρπός Her. когда выпит и съеден сбор предыдущего урожая; τὰ διεφθαρμένα καὶ καταβεβρωμένα Plat. размытые и выветрившиеся местности.

Greek Monolingual

καταβιβρώσκω)
1. κατατρώγω, καταβροχθίζω
2. μτφ. καταστρέφω κάτι με την πάροδο του χρόνου, φθείρω λίγο λίγο, αφανίζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + βιβρώσκω «τρώγω»].

Greek Monotonic

καταβιβρώσκω: μέλ. -βρώσομαι, αόρ. βʹ -έβρων, Παθ. παρακ. -βέβρωμα, αόρ. αʹ -εβρώθην· κατατρώω, καταβροχθίζω, σε Ηρόδ., Πλάτ.

Greek (Liddell-Scott)

καταβιβρώσκω: μέλλ. -βρώσομαι: ἀόρ. κατέβρων· παθ. πρκμ. καταβέβρωμαι: ἀόρ. κατεβρώθην· πρβλ. καταβρώθω. Κατατρώγω, Ὁμ. Ὕμν. εἰς Ἀπόλλ. 127, Ἡρόδ. 3. 16· καταβεβρωκὼς σιτία ἴσως ἐλεφάντων τεττάρων Ἀντιφάνης ἐν «Διδύμοις» 1· μεταφ., καταβεβρώκασι… τὰς οὐσίας, ἔφαγον τὰς περιουσίας των, Ἡγήσιππ. ἐν «Ἀδελφοῖς» 1. 30. -Παθ., καταβέβρωται Ἡρόδ. 4. 199, πρβλ. Πλάτ. Φαίδ. 110A· -(περὶ τοῦ καταβρώξειε ἐν Διον. Π. 604, ἴδε ἐν λ. καταβρόξειε).

Middle Liddell

fut. -βρώσομαι aor2 -έβρων perf. pass. -βέβρωμαι aor1 -εβρώθην
to eat up, devour, Hdt., Plat.

Translations

Abkhaz: афара; Afrikaans: eet; Ahom: 𑜀𑜢𑜃𑜫; Ainu: エ, イペ; Akkadian: 𒅥; Aklanon: kaon; Albanian: ha; Ambonese Malay: makang, cake; Amharic: መብላት, በላ; Andi: икунну; Apache Western Apache: yiyąą, dáii'da; Arabic: أَكَلَ‎ imperfective: يَأْكُلُ‎; Egyptian Arabic: كل‎; Gulf Arabic: كلا‎; Aragonese: minchar; Aramaic: ܐܟܠ‎, אכל‎; Armenian: ուտել; Old Armenian: ուտեմ; Aromanian: mãc; Assamese: খা; Asturian: yantar, xintar; Atayal: niqun; Atikamekw: mitciso; Avar: кваназе; Azerbaijani: yemək; Bakhtiari: خردن‎; Bashkir: ашау; Basque: jan; Bavarian: èssn; Belarusian: есці, есьці, з'есці; Bengali: খাওয়া; Brahui: kunak; Breton: debriñ; Bulgarian: ям, храня се; Burmese: စား, သုံးဆောင်, ဘုဉ်းပေး; Buryat: эдихэ; Catalan: menjar; Cebuano: kaun, kaon; Chechen: даа; Chichewa: -dya; Chinese Cantonese: 食, 吃; Dungan: чы; Gan: 吃; Hakka: 食; Jin: 吃; Literary Chinese: 餔; Mandarin: 吃, 食, 餔, 𫗦; Min Dong: 食; Min Nan: 食; Wu: 吃; Xiang: 吃; Chukchi: ӄамэтвак; Chuukese: mongo; Corsican: manghjà; Crimean Tatar: aşamaq; Czech: jíst, sníst; Dalmatian: mančur; Danish: spise, æde; Dolgan: аһаа; Dutch: eten, vreten, consumeren; Middle Dutch: eten; East Central German: assn; Elfdalian: jätå; Esperanto: manĝi; Estonian: sööma; Even: дьэб-; Evenki: дев-; Faroese: eta; Fijian: daliga; Finnish: syödä; Franco-Provençal: mengier; French: manger, bouffer; Friulian: mangjâ; Galician: comer, gandir; Ge'ez: በልዐ; Georgian: ჭამა; German: essen, fressen; Alemannic German: ässe; Old High German: ezzan, еʒʒan; Gothic: 𐌹𐍄𐌰𐌽, 𐌼𐌰𐍄𐌾𐌰𐌽; Greek: τρώω, τρώγω, σιτίζομαι, εσθίω; Ancient Greek: βιβρώσκω, βρύκω, δαίνυμι, δάπτω, δαρδάπτω, ἔδω, ἐσθίω, καταβιβρώσκω, κατεσθίω, πατέομαι, σιτέω, σιτέομαι, σιτίζομαι, τρώγω, φαγεῖν, φαγέω; Greenlandic: nerivoq; Guaraní: 'u; Gujarati: ખાવું; Gullah: nyam; Haitian Creole: manje; Hausa: ci; Hawaiian: ʻai; Hebrew: אָכַל‎; Higaonon: kaun; Hiligaynon: kaon, magkaon, áb-ab; Hindi: खाना, लेना; Hittite: 𒂊𒀉𒈪; Hungarian: eszik; Hunsrik: esse; Icelandic: borða, éta, eta; Ido: manjar; Indonesian: makan; Ingush: даа; Irish: ith; Isnag: kan; Istriot: magnà; Istro-Romanian: măncå; Italian: mangiare; Japanese: 食べる, 食う, 食事する, 召し上がる, 頂く; Jarai: ƀŏng, huă; Javanese: dhahar, mangan, nguntal, mbadhog; Judeo-Italian: אכלר‎; Kabuverdianu: kume; Kabyle: ečč; Kalmyk: идх; Kannada: ತಿನ್ನು; Kashmiri: کھیٛۆن‎; Kashubian: jesc; Kazakh: жеу; Khasi: bam; Khmer: ញ៉ាំ, ពិសា, ស៊ី, ហូប; Kikuyu: kũrĩa; Korean: 먹다, 드시다, 잡수시다, 섭취하다; Kumyk: ашамакъ; Kurdish Central Kurdish: خواردن‎; Northern Kurdish: xwarin; Kyrgyz: жеш; Ladino: komer, kumer; Laboya: ya; Lao: ກິນ, ທານ; Latin: edo, comedo, manduco; Latvian: ēst; Limburgish: aete; Lithuanian: valgyti, ėsti(used for animals and ill-mannered people); Lombard: mangià, magnà; Low German: eten; Luo: chamo; Luwian: 𒀀𒁺𒈾; Luxembourgish: iessen, buffen, friessen; Lü: ᦂᦲᧃ; Macedonian: јаде; Maguindanao: kuman; Malay Jawi: ماکن‎, سنتڤ‎; Rumi: makan, santap; Malayalam: കഴിക്കുക, തിന്നുക, ഉണ്ണുക; Maltese: kiel; Manchu: ᠵᡝᠮᠪᡳ; Manx: ee; Maore Comorian: uɗya; Maori: kai, haupa; Maranao: kan; Marathi: खाणे; Marwari: खाणौ; Middle English: eten; Mongolian Cyrillic: идэх; Mongolian: ᠢᠳᠡᠬᠦ; Mòcheno: èssn; Nahuatl: cuā; Nanai: депури, сиаори; Navajo: ashą́; Neapolitan: mangià, magnà; Nepali: खानु; Ngazidja Comorian: hula; Nivkh: иньдь; Norman: mangi; North Frisian: iidj, iit; Northern Ohlone: ahmush; Northern Sami: borrat; Northern Thai: ᨠᩥ᩠ᨶ; Northern Yukaghir: лэв-; Norwegian Bokmål: spise, ete; Nynorsk: eta / ete; Occitan: manjar; Ojibwe: wiisini, amo, miijin; Okinawan: 食むん; Old Church Slavonic Cyrillic: ꙗсти; Glagolitic: ⱑⱄⱅⰹ; Old English: etan; Old Frisian: ita; Old Norse: eta; Old Saxon: etan; Oriya: ଖାଇବା; Oromo: nyaachuu; Ossetian: хӕрын; Pali: khādati; Pashto: خوړل‎; Pennsylvania German: esse; Persian: خوردن‎; Pipil: -kwa, -cua; Polish: jeść, zjeść, żreć; Portuguese: comer; Punjabi: ਖਾਣਾ; Quechua: mikhuy, mikui; Rapa Nui: kai; Romagnol: magnê; Romanian: mânca; Romansch: mangiar, magliar; Russian: есть, поесть, съесть, кушать, покушать, скушать, питаться, жрать, пожрать, сожрать, употребить; Rusyn: ї́сти; Sanskrit: अत्ति, खादति; Sardinian: mandigare; Scottish Gaelic: ith; Serbo-Croatian Cyrillic: је̏сти, јисти, по̀јести, вѐчерати; Roman: jȅsti, jisti, pòjesti, vèčerati; Shan: ၵိၼ်; Sherpa: ཟ; Shilluk: camo; Sicilian: manciàri, manciari; Sindhi: کائِڻُ‎; Sinhalese: කනවා, වලඳීනවා; Skolt Sami: poorrâd; Slovak: jesť; Slovene: jesti; Sorbian Lower Sorbian: jěsć; Upper Sorbian: jěsć; Sotho: ja; Spanish: comer; Sundanese: tuang, neda, dahar, lebok, nyatu, lolodok, jajablog; Swahili: kula; Swedish: äta; Sylheti: ꠈꠣꠃꠣ; Tagalog: kain, kumain, kainin; Tai Dam: kin, ꪀꪲꪙ; Tajik: хӯрдан; Tamil: சாப்பிடு, உண், தின்; Tatar: ашарга; Tausug: kaun; Telugu: తిను, భుజించు; Tetum: han; Thai: กิน, รับประทาน, ทาน, ฉัน, แดก, เสวย; Tibetan: ཟ, མཆོད; Tocharian B: śu-, tāpp-; Tok Pisin: kai; Turkish: yemek; Turkmen: iýmek; Tuvan: чиир; Ugaritic: 𐎀𐎋𐎍; Ukrainian: ї́сти; Urdu: کھانا‎; Uyghur: يېمەك‎; Uzbek: yemoq; Venetian: magnar; Vietnamese: ăn, ăn cơm, xơi; Waray-Waray: ka-un; Welsh: bwyta; West Frisian: ite; Western Bukidnon Manobo: ka'an; Yagnobi: хварак; Yakut: аһаа, сиэ; Yiddish: עסן‎; Yucatec Maya: hanal; Yup'ik: ner'uq; Zazaki: werdene; Zealandic: ete; Zhuang: gwn; Zulu: -dla; ǃXóõ: ʻâã