γλωχίν

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γλωχίν Medium diacritics: γλωχίν Low diacritics: γλωχίν Capitals: ΓΛΩΧΙΝ
Transliteration A: glōchín Transliteration B: glōchin Transliteration C: glochin Beta Code: glwxi/n

English (LSJ)

[ῑ] or γλωχίς (cf. Hdn.Gr.2.431, 437), ἡ, gen. ῖνος:—
A projecting point: hence,
1 end of the yoke-strap, Il.24.274.
2 barb of an arrow, S.Tr.681, cf. Sch.adloc., Gal.5.548; point of a penknife, AP6.63 (Damoch.); τριαίνης Nonn. D. 36.111; κεραίας ib. 1.193; of the moon's horns, ib.40.314.
3 Pythagorean name for an angle, Hero*Deff.15.
4 extremity, πυμάτη γ. D.P.184; inlet, θαλάττης γ. Agath.5.22.
5 stigma of saffron, Gp.11.261.

Greek Monolingual

και γλωχίς (-ίνος), η (Α γλωχίν και γλωχίς, -ῖνος) γλωξ
1. αιχμημό άκρο, μύτη
2. το τριγωνικό άκρο του λουριού της σέλας ή του σαμαριού
νεοελλ.
τρίγωνο ινώδες πέταλο (στις βαλβίδες της καρδιάς)·

Greek Monotonic

γλωχίν: [ῑ] ή γλωχίς, ἡ, γεν. -ῖνος, κάθε προεξέχον σημείο, «μύτη»,
1. η απόληξη του λουριού του ζυγού, σε Ομήρ. Ιλ.
2. η «μύτη», η αιχμή του βέλους, σε Σοφ., Ανθ. (αμφίβ. προέλ.).

German (Pape)

und γλωχίς, ῖνος, ἡ, die Spitze; entstanden aus ΓΛΩΧίΝΣ, verwandt γλῶχες, γλῶσσα; Hom. einmal, Il. 24.274 ὑπὸ γλωχῖνα δ' ἔκαμψαν, vom äußersten herabhängenden Ende des Jochriemens (vgl. γλῶσσα z. E.); Pfeilspitze, Soph. Tr. 678; σιδήρου Damoch. 2 (VI.63); τριαίνης Nonn. D. 36.111; κεραίης 1.193; öfter bei sp.D.; bei den Pythagoräern nach Hero def. geom., der Winkel; vom äußersten Winkel der Erde Dion.Per. 184.

Russian (Dvoretsky)

γλωχίν: ῖνος ἡ = γλωχίς.

Middle Liddell

[deriv. uncertain]
any projecting point, hence,
1. the end of the yoke-strap, Il.
2. the point of an arrow, Soph., Anth.

Translations

arrowhead

Western Apache: besh distʼog; Bashkir: башаҡ; Bulgarian: връх на стрела; Chinese Mandarin: 箭頭/箭头,箭鏃/箭镞; Czech: hrot; Danish: pilespids; English: arrowhead, arrow-head; Finnish: nuolenkärki, nuolenpää; German: Pfeilspitze; Ancient Greek: αἰχμή; Hungarian: nyílhegy; Japanese: 鏃, 矢尻; Navajo: béésh astʼogii, kʼaabéésh; Norwegian Bokmål: pilspiss; Nynorsk: pilspiss; Persian: پیکان; Polish: grot; Portuguese: ponta de flecha; Russian: наконечник, остриё; Slovak: hrot; Spanish: punta de flecha; Sundanese: paksi; Swedish: pilspets; Tagalog: palaso; Vietnamese: đầu mũi tên