δροσινός

From LSJ

κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δροσινός Medium diacritics: δροσινός Low diacritics: δροσινός Capitals: ΔΡΟΣΙΝΟΣ
Transliteration A: drosinós Transliteration B: drosinos Transliteration C: drosinos Beta Code: drosino/s

English (LSJ)

δροσινή, δροσινόν, = δροσερός (dewy, watery), AP9.570 (Phld.).

Spanish (DGE)

(δροσῐνός) -ή, -όν
1 húmedo, impregnado de rocío ψῆλόν μοι χερσὶ δροσιναῖς μύρον tócame con tus manos impregnadas de perfume, AP 9.570 (Phld.), glos. a ἐρσήεις Hsch.
2 fig. refrescante, que produce alivio c. ac. adverb. δροσινὰ λαλοῦντα μοι Rom.Mel.36.ιςʹ.9.

German (Pape)

[Seite 668] dasselbe, χερσὶ δροσιναῖς μύρον Philodem. 32 (IX, 570).

Russian (Dvoretsky)

δροσινός: Anth. = δρόσιμος.

Greek (Liddell-Scott)

δροσινός: -ή, -όν, = δροσερός, Ἀνθ. Π. 9. 570.

Greek Monolingual

-ή, -ό (AM δροσινός, -ή, -όν)
1. δροσερός
2. τρυφερός, μαλακός, απαλός.

Greek Monotonic

δροσινός: -ή, -όν, = δροσερός, σε Ανθ.

Translations

moist

Arabic: رَطِب‎, بَلّ‎; Armenian: թաց; Belarusian: вільготны; Bulgarian: влажен; Catalan: humit; Chamicuro: sawa; Chinese Mandarin: 潮濕/潮湿, 濕潤/湿润; Xiang: 水垮垮; Czech: vlhký; Danish: fugtig; Dutch: vochtig, nattig; Esperanto: malseketa; Finnish: kostea; French: humide, moite; Middle French: moiste; Old French: moiste; Friulian: umid; Galician: lento, húmido; Georgian: ნესტიანი; German: feucht; Greek: νοτισμένος, νοτερός, υγρός; Ancient Greek: ἄμυρος, βρεχώδης, βροχμώδης, βροχώδης, διάβροχος, διαντικός, διερός, δροσερός, δροσινός, ἐνδιής, ἔνδιος, ἔνδροσος, ἔνικμος, ἐννότιος, ἔννοτος, ἔνυγρος, ἔνυδρος, κατάρρυτος, νοτερός, παρδακός, πλαδαρός, ὑγρός, ὑδρηλός; Hindi: गीला, आबी, नम; Hungarian: nyirkos; Iban: embap; Icelandic: rakur, tárvotur; Ido: humida; Indonesian: lembap; Ingrian: nepsiä, nahkia; Italian: umido; Japanese: 湿った, しっとり; Korean: 축축한; Kurdish Northern Kurdish: şêdar; Latin: uvidus; Latvian: mitrs, mikls, valgs, valgans; Malay: lembap; Maori: kōpūtoitoi, mākūkū, haumākū, monoku, toriwai, hauwai, hauwai, mākū, tōwahiwahi, tōwahiwahi, tōwāwahi; Middle English: moiste; Norwegian Bokmål: klam, fuktig; Occitan: umid; Persian: نمناک‎; Plautdietsch: feicht; Polish: wilgotny; Portuguese: úmido, húmido; Romanian: umed; Russian: влажный; Slovak: vlhký; Slovene: vlážen; Spanish: húmedo; Swedish: fuktig; Thai: ชุ่มชื้น; Turkish: nemli, rutubetli; Ukrainian: вологий; Vietnamese: ẩm