aetherius
Γέρων ἐραστὴς ἐσχάτη κακὴ τύχη → Senex amator ultimum infortunium → Das größte Unglück ist ein greiser Liebhaber
Latin > English
aetherius aetheria, aetherium ADJ :: ethereal, heavenly, divine, celestial; of the upper atmosphere; aloft; lofty
Latin > English (Lewis & Short)
aethĕrĭus: (not aethĕrĕus), a, um, adj., = αιθέριος aether,
I pertaining to the ether, ethereal.
I Lit.: sidera aetheriis affixa cavernis, Lucr. 4, 391: (truncus) vivit et aetherias vitalīs suscipit auras, id. 3, 405: altissima aetheriaque natura, Cic. N. D. 2, 24 fin.: post ignem aetheriā domo Subductum, * Hor. C. 1, 3, 29.—
II Transf.
A Pertaining to heaven, heavenly, celestial: arces, Ov. M. 15, 858: umbrae, the shade spread through the heavens, Cat. 66, 55: pater, Mart. 9, 36: Olympus, id. 9, 4: Taurus mons aetherio vertice, i. e. which touches heaven, Tib. 1, 8, 15: aetherios animo conceperat ignes, i. e. heavenly inspiration (Gr. ἐνθουσιασμός), Ov. F. 1, 473.—
B Pertaining to the air in gen.: nubes, Lucr. 4, 182: aurae, id. 3, 406: aqua, i. e. rain, Ov. F. 1, 682.—
C Pertaining to the upper world: vesci aurā Aetheriā, Verg. A. 1, 546.—Comp.: aetherior, Jul. Val. Res Gest. Alex. M. 3, 68 Mai.
Latin > French (Gaffiot 2016)
æthĕrĭus,¹⁰ a, um,
1 éthéré : sidera ætherium locum obtinent Cic. Nat. 2, 42, les astres occupent l’espace éthéré (l’éther)
2 céleste : sedes ætheriæ Ov. M. 2, 512, etc., les demeures éthérées (le ciel) ; arces Ov. M. 15, 858, les hauteurs de l’éther (du ciel) || ætherii ignes Ov. F. 1, 473, le feu divin, l’inspiration divine
3 aérien : quantum (æsculus) vertice ad auras ætherias tendit, tantum... Virg. G. 2, 292, autant (le chêne) élève sa tête vers les souffles de l’air [les airs], autant..., cf. En. 4, 446
4 relatif au monde d’en haut par opp. aux enfers] : vesci aura ætheria Virg. En. 1, 547, respirer, vivre ; primus ad auras ætherias surget Virg. En. 6, 762, le premier il s’élèvera des enfers] à l’air d’en haut [il viendra sur la terre].
Latin > German (Georges)
aetherius (falsch aethereus), a, um (αἰθέριος), I) zum Äther gehörig, ätherisch, natura, Cic.: haustus, Verg. – dah. zum Äther als Sitz der Götter, d.i. zum Himmel gehörig, himmlisch, domus, Hor.: arces, Ov.: umbrae, durch den Himmel verbreitete, Catull.: equi, Sonnenpferde, Ov.: mons aetherio vertice, hoch, bis zum Himmel sich erhebend, Tibull.: ignes, himmlische, heilige Begeisterung, Ov. – II) poet. übtr.: 1) zur Luft übh. gehörig, luftig, nubes, Lucr.: aurae, Verg.: nimbi, Verg.: aqua, Regen, Ov. – 2) zur Oberwelt gehörig (im Ggstz. zur Unterwelt), der Oberwelt, aurae, die Oberwelt, Verg.: vesci aurā aetheriā, atmen, leben, Verg.: aethereā frui luce, Sil.: ire aetheriam in lucem, Sil. – / Der bisher angeführte Compar. aetherior bei Iul. Val. 3, 43 Mai ist falsche Lesart, da Dübner ed. Paris. u. Kübler 3, 24 fulgure etherio lesen.