apparo
Ἐλευθέρου γάρ ἐστι τἀληθῆ λέγειν → Perhibere vera semper ingenuum decet → Die Wahrheit sagen ist des freien Mannes Art
Latin > English
apparo apparare, apparavi, apparatus V TRANS :: prepare, fit out, make ready, equip, provide; attempt; organize (project)
Latin > English (Lewis & Short)
ap-păro: (adp-, Ritschl, Fleck., Bait.; app-, Lachm., Kayser, Weissenb., Halm), āvi, ātum, 1, v. a.,
I to prepare or make ready for something (esp. with effort, care, expense), to put in order, provide, furnish, equip, etc. (freq. and class.).
I Lit.: alicui prandium adparare, Plaut. Men. 1, 2, 61: cenam adparare, Ter Heaut. 1, 1, 74: convivium, id. Ad. 5, 9, 8: ornare et apparare convivium, Cic. Verr. 2, 4, 20; * Hor. Epod. 2, 48; Suet. Claud. 33; cf. id. Caes. 26: nuptias, Ter. And. 3, 2, 34; so id. Phorm. 4, 4, 20: bellum apparare, Cic. Imp. Pomp. 12, 35: ludos magnificentissimos, id. Q. Fr. 3, 8 (cf. apparatus, II. B.): iter ad caedem faciendam, id. Mil. 10, 28: aggerem, Caes. B. G. 7, 17: bellum armaque vi summā, Liv. 4, 1; 6, 21.—With ad: ad hostes bellum apparatur, Liv. 7, 7.— With in: in Sestium adparabantur crimina, Cic. ad Q. Fr. 2, 3, 6.—
II Trop.: nunc hoc consilium capio et hanc fabricam adparo, Plaut. Poen. 5, 2, 139: ut tibi auxilium adparetur, id. Ep 3, 2, 18.—Constr. with inf. as object: delinire adparas, Plaut. As. 2, 4, 28: meam exscindere gentem apparat, Stat. Th. 4, 670: traicere ex Siciliā, Suet. Aug. 47.—Absol. (cf Ruhnk. Dict. ad Ter. And. 1, 5, 19; Corte ad Sall. C. 6, 5, Bremi ad Nep. Thras. 2, 2): dum adparatur, Ter. Eun. 3, 5, 35: cum in apparando esset occupatus, Nep. Hann. 7, 1.—With ut: ut eriperes, adparabas, Plaut. Aul. 5, 18.—Se apparare with inf. in Plaut.: qui sese parere adparent legibus, Plaut. As. 3, 3, 11.—Hence, appărā-tus (adp-), a, um, P. a., pr. prepared; hence,
A Of persons, prepared, ready: adparatus sum, ut videtis, Plaut. Merc. 5, 2, 10: adparatus et meditatus ad causam accedo, Cic. Leg. 1, 4, 12.—
B Of things, well supplied, furnished with every thing: domus omnibus instructior rebus et apparatior, Cic. Inv. 1, 34.—Hence, magnificent, splendid, sumptuous (cf. apparatus, II. B.): ludi apparatissimi et magnificentissimi, Cic. Sest. 54: apparatis accipere epulis, Liv. 23, 4 Drak.: apparatissimae epulae, Sen. Ep. 83: apparatissimum funus, Suet. Ner. 9: munus apparatissimum largissimumque, id. Tit. 7.—Trop., of discourse, too studied, far-felched, labored: ut non apparata oratio esse videatur, Auct. ad Her. 1, 7; so, verba apparata, id. ib. (cf. apparatio).— Adv.: appărātē (adp-), sumptuously: et edit et bibit opipare sane et adparate, Cic. Att. 13, 52: ludi Romani scaenici eo anno magnifice apparateque facti (sunt), Liv. 31, 4.—Comp.: Potes apparatius cenare apud multos; nusquam hilarius, Plin. Ep. 1, 15.
Latin > French (Gaffiot 2016)
appărō¹⁰ (adpărō), āvī, ātum, āre, tr., préparer, apprêter, disposer, faire les apprêts, les préparatifs de ; [en parl. de repas] Cic. Verr. 2, 4, 44 ; Cat. 2, 20, etc. ; [de jeux] Phil. 10, 7 ; [de guerre] Pomp. 35 ; [de travaux de guerre] Cæs. G. 7, 17, 1 ; C. 2, 7, 4 ; qui iter illud ad cædem faciendam apparasset Cic. Mil. 28, lui qui avait, vous dit-on, apprêté ce voyage pour commettre un assassinat || [avec inf.] hæc facere noctu apparabant Cæs. G. 7, 26, 3, ils s’apprêtaient à exécuter de nuit ce projet, cf. Pl. As. 434 ; Virg. En. 9, 144 ; 10, 452 || [avec ut ] Pl. Aul. 827 || se apparare, se préparer [avec inf.] : Pl. As. 601.
Latin > German (Georges)
ap-paro (ad-paro), āvī, ātum, āre, zu etwas das Erforderliche (bes. mit Sorgfalt, Anstrengung, Aufwand) herbeischaffen und in Bereitschaft setzen, etw. beschaffen, zubereiten, zurüsten, zu etwas Anstalt treffen od. machen, etw. betreiben, prandium, Plaut.: nuptias, Ter.: convivium, Cic.: aggerem, Caes.: bellum, iter, ludos, Cic.: crimina in alqm, schmieden, aufbringen, Cic.: auxilium alci, schaffen, verschaffen, Plaut.: m. folg. Infin., Plaut. asin. 434. Caes. b. G. 7, 26, 3 u.a.: absol. (vgl. Ruhnken Ter. Andr. 1, 5, 19. Bremi Nep. Thras. 2, 2), dum apparatur, man Anstalt macht, die Sache betreibt, Ter.: in apparando, Nep.: mit folg. ut u. Konj., Plaut. aul. 827: u. se apparare m. folg. Infin. = sich bequemen zu usw., Plaut. asin. 601. – / Parag. Infin. adpararier, Plaut. Men. 1137.
Latin > Chinese
apparo, as, are. (paro.) :: 勤預備