futtilis

From LSJ

ἔνδον γὰρ ἁνὴρ ἄρτι τυγχάνει, κάρα στάζων ἱδρῶτι καὶ χέρας ξιφοκτόνους → yes, the man is now inside, his face and hands that have slaughtered with the sword dripping with sweat

Source

Latin > English

futtilis futtilis, futtile ADJ :: vain; worthless

Latin > English (Lewis & Short)

futtĭlis: (less correctly fūtĭlis, Curt. Gr. Etym. p. 204), e, adj. fundo; cf. futis,
I that easily pours out.
I Lit., only subst.: futtĭle, is, n., a water-vessel, broad above and pointed below, used at sacrifices to Vesta and Ceres, Don. Ter. And. 3, 5, 3; Ter. Phorm. 5, 1, 19; Schol. Stat. Th. 8, 297; Schol. Hor. A. P. 231; Serv. Verg. A. 11, 339.—
II Transf., in gen., that can not contain (very rare): canes, that void their excrement through fear, Phaedr. 4, 18, 33: glacies, brittle, Verg. A. 12, 740.—
   B Trop., untrustworthy, vain, worthless, futile (class.; syn.: frivolus, vanus, levis): servon fortunas meas me commisisse futtili! Ter. And. 3, 5, 3; cf.: irrideamus haruspices: vanos, futtiles esse dicamus, Cic. Div. 1, 19, 36; and: quis non odit sordidos, vanos, leves, futtiles? id. Fin. 3, 11, 38: locutores (with leves et importuni), Gell. 1, 15, 1: auctor, Verg. A. 11, 339: competitores, Gell. 4, 8, 4; Enn. ap. Non. 511, 6 (Trag. v. 349 Vahl.): futtiles commenticiaeque sententiae, Cic. N. D. 1, 8, 18; cf.: dicit quaedam futtilia et frivola, Gell. 16, 12, 1: opes ejus, quae futiles et conruptae sunt, Sall. H. Fragm. 1, 41, 20 Dietsch: alacritas, Cic. Tusc. 4, 17, 37: laetitiae, id. ib. 5, 6, 16: et caducum tempus, Plin. Ep. 3, 7, 14: lingua, Phaedr. 5, 2, 10: de causa, Plin. 33, 2, 8, § 32: nec futilis ictus, Sil. 15, 797.— Hence, adv., in vain, idly, uselessly (anteand post-class.).
   1    Form futtĭle: factum futtile, Enn. ap. Non. 514, 14 (Trag. v. 350 Vahl.): provenisti, Plaut. Stich. 2, 2, 73 Ritschl.—
   2    Form futtĭlĭter: blaterata, App. Mag. p. 275: futile futtiliter, Non. 514, 13.

Latin > French (Gaffiot 2016)

futtĭlis, futtĭlĭtās, v. futil-.

Latin > German (Georges)

fūttilis (fūtilis), e (futum = fusum, Supin. v. 2. fundo), I) leicht ausgießbar, subst., fūttile, is, n. (sc. vas), ein bei den Opfern der Vesta u. Ceres gebräuchliches Gefäß, mit weiter Mündung u. engem, spitzem Boden, so daß es nicht stehen konnte, weil das zu diesen Opfern bestimmte Wasser nicht auf die Erde gesetzt werden durfte, Donat. Ter. Andr. 3, 5, 3 u. Phorm. 5, 1, 19. Schol. Hor. de art. poët. 231. Lact. Plac. Stat. Theb. 8, 297; vgl. Paul. ex Fest. 89, 4. – II) leicht von sich gebend, nichts bei sich behaltend, A) eig.: canes, die den Kot leicht fallen lassen, Phaedr. 4, 18 (19), 33. – poet., glacies, das leicht durchbricht, zerbrechlich, Verg. Aen. 12, 740. – B) übtr., unzuverlässig, zerfahren, eitel, nichtig, unnütz, vergeblich (vgl. Gloss. ›futilis, ἀχρήσιμος, εἰκαιος)‹ a) v. Lebl.: opes, Sall. fr.: causa, Plin.: alacritas, laetitia, sententia, Cic.: sensus, nichtssagende, inhaltleere Begriffe, Gell.: tempus f. et caducum, eitel, vergänglich, Plin. ep.: f. ictus, votum, Sil. – b) v. Pers.: servus, Ter.: haruspex, Cic.: competitores, Gell. – Plur. subst., quis non odit vanos, leves, futtiles, Cic.: futtilum (= futtilium) est m. folg. Infin., Enn. fr. scen. 307. – Adv. fūttile, eitel, unnütz, Plaut. Stich. 398. Enn. fr. scen. 309.