ἀπτόητος

From LSJ

νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπτόητος Medium diacritics: ἀπτόητος Low diacritics: απτόητος Capitals: ΑΠΤΟΗΤΟΣ
Transliteration A: aptóētos Transliteration B: aptoētos Transliteration C: aptoitos Beta Code: a)pto/htos

English (LSJ)

poet. ἀπτοίητος, ον, undaunted, LXX Je.26(46).28, Nonn. D. 22.355, Sch.Il.1.56, etc. Adv. ἀπτοήτως, θνῄσκειν Phalar.Ep. 103.2.

German (Pape)

[Seite 340] poet. ἀπτοίητος, unerschrocken.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπτόητος: ποιητ. ἀπτοίητος, ον, μὴ πτοούμενος, ἄφοβος, εἰς μόρον ἀπτοίητος ἑκούσιον εἶχε πορείην Νόνν. μετάφρ. Εὐαγγ. κ. Ἰωάνν. ιθ΄, 88: ― Ἐπίρρ. -τως Φαλάριδ. Ἐπιστ. 103. Οὐσιαστ. ἀπτοησία, ἡ, Νείλου Ἐπιστ. 192 Βοασσ.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἀπτόητος, -ον, Α κ. -πτοίητος) πτοώ
αυτός που δεν πτοείται, άφοβος, ατρόμητος.