ἐπανατίθημι: Difference between revisions
Δύο γὰρ, ἐπιστήμη τε καὶ δόξα, ὧν τὸ μὲν ἐπίστασθαι ποιέει, τὸ δὲ ἀγνοεῖν → Two different things are science and belief: the one brings knowledge, the other ignorance
(Autenrieth) |
(13) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=aor. 2 inf. [[ἐπανθέμεναι]]: [[shut]] [[again]]; σανίδας, Il. 21.535†. | |auten=aor. 2 inf. [[ἐπανθέμεναι]]: [[shut]] [[again]]; σανίδας, Il. 21.535†. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐπανατίθημι]] (Α) [[τίθημι]]<br /><b>1.</b> [[τοποθετώ]] [[κάτι]] [[πάνω]] σε [[άλλο]], [[επιθέτω]] («φέρ' ἐπαναθῶ σοι καὶ [[ξύλον]]», <b>Αριστοφ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>ενεργ.</b> [[αναθέτω]] [[ξανά]] ή [[απλώς]] [[αναθέτω]], [[επιφορτίζω]] κάποιον και παθ. με την [[ίδια]] [[σημασία]]<br /><b>3.</b> <b>μέσ.</b> (με αιτ. πράγμ. και δοτ. προσ.) [[κληροδοτώ]]<br /><b>4.</b> <b>παθ.</b> (για εγχειριζόμενους) [[παίρνω]] την κατάλληλη [[στάση]]<br /><b>5.</b> <b>μέσ.</b> (με αιτ. πράγμ.) [[κλείνω]] («[[αὖτις]] ἐπανθέμεναι σανίδας πυκινῶς ἀραρυίας», <b>Ομ. Ιλ.</b>). | |||
}} | }} |
Revision as of 07:10, 29 September 2017
English (LSJ)
A lay upon, ἐπαναθῶ σοι καὶ ξύλον Ar.V.148: metaph., shift a burden, PSI4.286.7 (iii/iv A.D.): —Pass., μείζων δύναμις ἐ. τινί is entrusted to him, Pl.Lg.926d. II Med., shift one's position, of patients under operation, Gal.18(2).425. III Med., bequeath, PLips.29.7 (iii A.D.). IV shut, σανίδας Il.21.535 (Aristarch.).
German (Pape)
[Seite 901] (s. τίθημι), (noch dazu) auflegen, ξύλον Ar. Vesp. 148; beilegen, μείζων δύναμις ἐπανατίθεσθαι δοκεῖ τοῖς νομοφύλαξι Plat. Legg. XI, 926 d.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπανατίθημι: μέλλ. -θήσω, ἐπιθέτω, ἐπαναθῶ σοι καὶ ξύλον Ἀριστοφ. Σφ. 148: - Παθ., μείζων δύναμις ἐπ. τινι, ἀνατίθεται εἴς τινα, Πλάτ. Νόμοι 926D.
French (Bailly abrégé)
ramener (le battant d’une porte) sur, refermer (une porte).
Étymologie: ἐπί, ἀνατίθημι.
English (Autenrieth)
aor. 2 inf. ἐπανθέμεναι: shut again; σανίδας, Il. 21.535†.
Greek Monolingual
ἐπανατίθημι (Α) τίθημι
1. τοποθετώ κάτι πάνω σε άλλο, επιθέτω («φέρ' ἐπαναθῶ σοι καὶ ξύλον», Αριστοφ.)
2. ενεργ. αναθέτω ξανά ή απλώς αναθέτω, επιφορτίζω κάποιον και παθ. με την ίδια σημασία
3. μέσ. (με αιτ. πράγμ. και δοτ. προσ.) κληροδοτώ
4. παθ. (για εγχειριζόμενους) παίρνω την κατάλληλη στάση
5. μέσ. (με αιτ. πράγμ.) κλείνω («αὖτις ἐπανθέμεναι σανίδας πυκινῶς ἀραρυίας», Ομ. Ιλ.).