παρασείω: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source
(Bailly1_4)
(31)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=balancer de côté, balancer les bras pour courir plus vite.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[σείω]].
|btext=balancer de côté, balancer les bras pour courir plus vite.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[σείω]].
}}
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[κινώ]] στο πλάι, [[συνήθως]] [[κινώ]] τα χέρια στο πλάι [[καθώς]] [[τρέχω]]<br /><b>2.</b> [[παροτρύνω]].
}}
}}

Revision as of 12:14, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρασείω Medium diacritics: παρασείω Low diacritics: παρασείω Capitals: ΠΑΡΑΣΕΙΩ
Transliteration A: paraseíō Transliteration B: paraseiō Transliteration C: paraseio Beta Code: parasei/w

English (LSJ)

   A shake at the side, τὰς χεῖρας swing one's arms in running, οἱ θέοντες θᾶττον θέουσι παρασείοντες τὰς χεῖρας Arist.IA705a17 : without χεῖρας, φεύγειν παρασείσας Id.EN1123b31 ; ὁ δὲ θᾶττον θεῖ παρασείων ἢ μὴ π. Id.Pr.881b6, cf. Thphr.Char.3.6 ; τοὺς δὲ ἄλλους παρασεσεικέναι hurried to the spot, prob. in UPZ119.30 (ii B. C.).

German (Pape)

[Seite 497] (s. σείω), nebenher, daneben, an der Seite schütteln, τὰς χεῖρας, mit den Armen schlenkern, rudern, οἱ θέοντες θᾶττον θέουσι παρασείοντες τὰς χεῖρας, Arist. de inc. anim. 3; auch φεύγει παρασείσας, sc. χεῖρας, Theophr. char. 4; vgl. noch Machon bei Ath. VI, 243 f.

Greek (Liddell-Scott)

παρασείω: σείω παραπλεύρως, τὰς χεῖρας, κινῶ τὰς χεῖρας τρέχων, οἱ θέοντες θᾶττον θέουσι παρασείοντες τὰς χεῖρας Ἀριστ. π. Πορ. 3,4· ἀκολούθως ἄνευ τοῦ χεῖρας, φεύγειν παρασείσας, ὡς τὸ demissis manibus fugere παρὰ Πλαύτῳ, ὅ ἐστι celerrime, οὐδαμῶς τ’ ἂν ἁρμόζοι μεγαλοψύχῳ φεύγειν παρασείσαντι Ἀριστ. Ἠθικ. Νικ. 4. 3, 15, πρβλ. Θεοφρ. Χαρακτ. 4, καὶ Casaub. ἐν τόπῳ· πρβλ. παράσεισμα.

French (Bailly abrégé)

balancer de côté, balancer les bras pour courir plus vite.
Étymologie: παρά, σείω.

Greek Monolingual

Α
1. κινώ στο πλάι, συνήθως κινώ τα χέρια στο πλάι καθώς τρέχω
2. παροτρύνω.