αἰζηός: Difference between revisions

From LSJ

μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down, I no longer have the strength to hold up alone the weight of grief that pushes against me, I no longer have the strength to counterbalance alone the weight of grief that acts as counterweight, I have no longer strength to balance alone the counterpoising weight of sorrow

Source
(big3_2)
(2)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-οῦ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. αἰζαός Hsch.; [[αἰζήϊος]] <i>Il</i>.17.520, <i>Od</i>.12.83, Hes.<i>Sc</i>.408<br /><b class="num">I</b> [[que está en la flor de la vida]], [[robusto]], [[ἀνήρ]] <i>Il</i>.16.716, 23.432, <i>Od</i>.12.83<br /><b class="num">•</b>[[vigoroso]] pred. ὃν ... δονέων αἰζηὸς ἰάλλει volteando el cual (el disco) lo lanza vigoroso</i> Nonn.<i>D</i>.37.438.<br /><b class="num">II</b> subst. ὁ αἰ.<br /><b class="num">1</b> [[joven vigoroso]], [[joven]] gener. en plu. ἀρηϊθόων αἰζηῶν <i>Il</i>.8.298, cf. 2.660, 3.26, 15.66, Hes.<i>Th</i>.863, Call.<i>Iou</i>.70, <i>Fr</i>.551, A.R.4.268, Nic.<i>Al</i>.176, ὅτ' αἰζηοὶ Δημήτερα κωλοτομεῦσι cuando los jóvenes abren la tierra (con el arado o la azada)</i>, Hom.<i>Fr</i>.15, irón. κταμένοις ἐπ' αἰζηοῖσι καυχᾶσθαι μέγα Cratin.102<br /><b class="num">•</b>en sg. τεσσαρακονταέτης αἰ. un hombre robusto de unos cuarenta años</i> Hes.<i>Op</i>.441.<br /><b class="num">2</b> otro n. del [[mediodía]] Hsch.l.c.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. 1 [[ἄζω]] o quizá rel. c. chipr. ὑϝαῖς ζᾶν.
|dgtxt=-οῦ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. αἰζαός Hsch.; [[αἰζήϊος]] <i>Il</i>.17.520, <i>Od</i>.12.83, Hes.<i>Sc</i>.408<br /><b class="num">I</b> [[que está en la flor de la vida]], [[robusto]], [[ἀνήρ]] <i>Il</i>.16.716, 23.432, <i>Od</i>.12.83<br /><b class="num">•</b>[[vigoroso]] pred. ὃν ... δονέων αἰζηὸς ἰάλλει volteando el cual (el disco) lo lanza vigoroso</i> Nonn.<i>D</i>.37.438.<br /><b class="num">II</b> subst. ὁ αἰ.<br /><b class="num">1</b> [[joven vigoroso]], [[joven]] gener. en plu. ἀρηϊθόων αἰζηῶν <i>Il</i>.8.298, cf. 2.660, 3.26, 15.66, Hes.<i>Th</i>.863, Call.<i>Iou</i>.70, <i>Fr</i>.551, A.R.4.268, Nic.<i>Al</i>.176, ὅτ' αἰζηοὶ Δημήτερα κωλοτομεῦσι cuando los jóvenes abren la tierra (con el arado o la azada)</i>, Hom.<i>Fr</i>.15, irón. κταμένοις ἐπ' αἰζηοῖσι καυχᾶσθαι μέγα Cratin.102<br /><b class="num">•</b>en sg. τεσσαρακονταέτης αἰ. un hombre robusto de unos cuarenta años</i> Hes.<i>Op</i>.441.<br /><b class="num">2</b> otro n. del [[mediodía]] Hsch.l.c.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. 1 [[ἄζω]] o quizá rel. c. chipr. ὑϝαῖς ζᾶν.
}}
{{lsm
|lsmtext='''αἰζηός:''' εκτεταμ. [[τύπος]] [[αἰζήϊος]], <i>ὁ</i>, [[δυνατός]], [[ρωμαλέος]], [[εύρωστος]], [[σφριγηλός]], γερός, [[σθεναρός]], σε Όμηρ. (αμφίβ. προέλ.).
}}
}}

Revision as of 17:44, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰζηός Medium diacritics: αἰζηός Low diacritics: αιζηός Capitals: ΑΙΖΗΟΣ
Transliteration A: aizēós Transliteration B: aizēos Transliteration C: aizios Beta Code: ai)zho/s

English (LSJ)

lengthd. αἰζήϊος (q. v.), ὁ,

   A in full bodily strength, vigorous; in Hom. as Adj., ἀνέρι . . αἰζηῷ τε κρατερῷ τε Il.16.716, cf. 23.432; of a stout, lusty slave, τεσσερακονταέτης αἰ. Hes.Op.441, cf. Th.863:— freq. as Subst., Il.2.660, Od.12.440, Call.Jov.70, A.R.4.268, Nic.Al. 176, etc.; κταμένοις ἐπ' αἰζηοῖσι καυχᾶσθαι μέγα Cratin.95.

Greek (Liddell-Scott)

αἰζηός: ἐκτεταμ. αἰζήϊος, ὁ πλήρη ἔχων τὴν σωματικὴν ῥώμην, σφριγῶν, δραστήριος, παρ’ Ὁμήρ. ἐπὶ βασιλέων καὶ πολεμιστῶν καθόλου· περὶ τοῦ ἀδελφοῦ τῆς Ἑκάβης, Ἰλ. Π. 716· περὶ ῥωμαλέου καὶ ὀργῶντος δούλου· τεσσαρακονταετὴς αἰζηός, Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 439· πρβλ. Θ. 863: - ὡς οὐσιαστ., πολεμιστής, Κρατῖνος ἐν «Λάκωσι», 1: - ἢ ἁπλῶς = ἀνήρ, Ἀπολλ. Ρόδ. 4. 268. Τὰ χωρία ταῦτα δεικνύουσιν ὅτι ἡ συνήθης ἑρμηνεία τῆς λέξεως = νέος, νεανικός, νεαρός, εἶναι ἀκατάλληλος, ἐκτὸς μέχρι τοῦ βαθμοῦ τοῦ ἐπιτρεπομένου εἰς τὰς ἀντιστοίχους Λατ. juvenis, junior (συνεκδοχικῶς δηλ.), ἴδε Γλάδστ. Ὅμ. 3, 41 κἑξ. (Ἡ παραγωγὴ τῆς λ. δὲν εἶναι εἰσέτι βεβαία· ἴδε Κουρτ. Ἑλλ. Ἐτυμ. σ. 615).

French (Bailly abrégé)

οῦ;
adj.
qui est dans la force de l’âge, fort, robuste ; subst. homme robuste.
Étymologie: DELG origine inconnue ; étym. pop. ant. ἀεί, ζῆν.

English (Autenrieth)

vigorous; with ἀνήρ, and as subst. (Od. 12.440); esp. pl., θαλεροί, ἀρηίθοοι αἰζηοί, ‘lusty,’ ‘doughty youths.’

Spanish (DGE)

-οῦ

• Alolema(s): dór. αἰζαός Hsch.; αἰζήϊος Il.17.520, Od.12.83, Hes.Sc.408
I que está en la flor de la vida, robusto, ἀνήρ Il.16.716, 23.432, Od.12.83
vigoroso pred. ὃν ... δονέων αἰζηὸς ἰάλλει volteando el cual (el disco) lo lanza vigoroso Nonn.D.37.438.
II subst. ὁ αἰ.
1 joven vigoroso, joven gener. en plu. ἀρηϊθόων αἰζηῶν Il.8.298, cf. 2.660, 3.26, 15.66, Hes.Th.863, Call.Iou.70, Fr.551, A.R.4.268, Nic.Al.176, ὅτ' αἰζηοὶ Δημήτερα κωλοτομεῦσι cuando los jóvenes abren la tierra (con el arado o la azada), Hom.Fr.15, irón. κταμένοις ἐπ' αἰζηοῖσι καυχᾶσθαι μέγα Cratin.102
en sg. τεσσαρακονταέτης αἰ. un hombre robusto de unos cuarenta años Hes.Op.441.
2 otro n. del mediodía Hsch.l.c.

• Etimología: Cf. 1 ἄζω o quizá rel. c. chipr. ὑϝαῖς ζᾶν.

Greek Monotonic

αἰζηός: εκτεταμ. τύπος αἰζήϊος, , δυνατός, ρωμαλέος, εύρωστος, σφριγηλός, γερός, σθεναρός, σε Όμηρ. (αμφίβ. προέλ.).