ψευδοπροφήτης: Difference between revisions

From LSJ

Τὰς γὰρ ἡδονὰς ὅταν προδῶσιν ἄνδρες, οὐ τίθημ' ἐγὼ ζῆν τοῦτον, ἀλλ' ἔμψυχον ἡγοῦμαι νεκρόν → But when people lose their pleasures, I do not consider this liferather, it is just a corpse with a soul

Sophocles, Antigone, 1165-7
(c2)
(cc2)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=psevdoprofitis
|Transliteration C=psevdoprofitis
|Beta Code=yeudoprofh/ths
|Beta Code=yeudoprofh/ths
|Definition= ου, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[false prophet]], [[pseudoprophet]], [[lying prophet]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>9.6.6</span>, al., <span class="bibl"><span class="title">2 Ep.Pet.</span>2.1</span>, <span class="bibl">Ph.2.343</span>, etc.</span>
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[false prophet]], [[pseudoprophet]], [[lying prophet]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>9.6.6</span>, al., <span class="bibl"><span class="title">2 Ep.Pet.</span>2.1</span>, <span class="bibl">Ph.2.343</span>, etc.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=ψευδοπροφήτου, ὁ ([[ψευδής]] and [[προφήτης]]), "[[one]] [[who]], acting the [[part]] of a [[divinely]] [[inspired]] [[prophet]], utters falsehoods [[under]] the [[name]] of [[divine]] prophecies, a false [[prophet]]": Josephus, Antiquities 8,13, 1; 10,7, 3; b. j. 6,5, 2; ([[τόν]] τοιοῦτον ἐυθυβόλω ὀνόματι ψευδοπροφήτην προσαγορευει, κιβδηλευοντα [[τήν]] ἀληθῆ προφητείαν καί τά γνησια νοθοις ἑυρημασι ἐπισκιαζοντα κτλ., [[Philo]] de spec. legg. iii. § 8); ecclesiastical writings (' Teaching' 11,5 [ET] etc. ([[where]] [[see]] Harnack)); Greek writers [[use]] [[ψευδόμαντις]].)  
|txtha=ψευδοπροφήτου, ὁ ([[ψευδής]] and [[προφήτης]]), "[[one]] [[who]], acting the [[part]] of a [[divinely]] [[inspired]] [[prophet]], utters falsehoods [[under]] the [[name]] of [[divine]] prophecies, a false [[prophet]]": Josephus, Antiquities 8,13, 1; 10,7, 3; b. j. 6,5, 2; ([[τόν]] τοιοῦτον ἐυθυβόλω ὀνόματι ψευδοπροφήτην προσαγορευει, κιβδηλευοντα [[τήν]] ἀληθῆ προφητείαν καί τά γνησια νοθοις ἑυρημασι ἐπισκιαζοντα κτλ., [[Philo]] de spec. legg. iii. § 8); ecclesiastical writings (' Teaching' 11,5 [ET] etc. ([[where]] [[see]] Harnack)); Greek writers [[use]] [[ψευδόμαντις]].)
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 41: Line 41:
Αυτός που ψεύδεται για μια υποτιθέμενη έμπνευσή του από τον Θεό. Αυτός που προλέγει κάτι και διαψεύδεται, είτε εξ ιδίας προέλευσης, είτε δήθεν εκ Θεού. Σε όλη την Βιβλική περίοδο —τόσο κατά τη χριστιανική εποχή όσο και πριν από αυτή— καταγράφεται ότι υπήρχαν ψευδοπροφήτες σε αντιπαράθεση με τους προφήτες που απέδιδαν την προέλευση των προφητικών λόγων τους στον αληθινό Θεό.
Αυτός που ψεύδεται για μια υποτιθέμενη έμπνευσή του από τον Θεό. Αυτός που προλέγει κάτι και διαψεύδεται, είτε εξ ιδίας προέλευσης, είτε δήθεν εκ Θεού. Σε όλη την Βιβλική περίοδο —τόσο κατά τη χριστιανική εποχή όσο και πριν από αυτή— καταγράφεται ότι υπήρχαν ψευδοπροφήτες σε αντιπαράθεση με τους προφήτες που απέδιδαν την προέλευση των προφητικών λόγων τους στον αληθινό Θεό.
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':yeudoprof»thj 普修多-普羅-費帖士<p>'''詞類次數''':名詞(11)<p>'''原文字根''':假-以前-宣稱(者)<p>'''字義溯源''':假先知,假充先知;由([[ψευδής]])=不真實)與([[προφήτης]])=說預言者,先知)組成,其中 ([[ψευδής]])出自([[ψεύδομαι]])=撒謊),而 ([[προφήτης]])又由([[πρό]])*=先前)與([[φημί]])=說明)組成,其中 ([[φημί]])出自([[φῶς]])=光), ([[φῶς]])出自([[φαῦλος]])X*=照耀)<p/>'''出現次數''':總共(11);太(3);可(1);路(1);徒(1);彼後(1);約壹(1);啓(3)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 假先知(10) 太7:15; 太24:11; 太24:24; 可13:22; 路6:26; 彼後2:1; 約壹4:1; 啓16:13; 啓19:20; 啓20:10;<p>2) 假充先知的(1) 徒13:6
|sngr='''原文音譯''':yeudoprof»thj 普修多-普羅-費帖士<br />'''詞類次數''':名詞(11)<br />'''原文字根''':假-以前-宣稱(者)<br />'''字義溯源''':假先知,假充先知;由([[ψευδής]])=不真實)與([[προφήτης]])=說預言者,先知)組成,其中 ([[ψευδής]])出自([[ψεύδομαι]])=撒謊),而 ([[προφήτης]])又由([[πρό]])*=先前)與([[φημί]])=說明)組成,其中 ([[φημί]])出自([[φῶς]])=光), ([[φῶς]])出自([[φαῦλος]])X*=照耀)<br />'''出現次數''':總共(11);太(3);可(1);路(1);徒(1);彼後(1);約壹(1);啓(3)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 假先知(10) 太7:15; 太24:11; 太24:24; 可13:22; 路6:26; 彼後2:1; 約壹4:1; 啓16:13; 啓19:20; 啓20:10;<br />2) 假充先知的(1) 徒13:6
}}
}}

Revision as of 13:50, 3 October 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ψευδοπροφήτης Medium diacritics: ψευδοπροφήτης Low diacritics: ψευδοπροφήτης Capitals: ΨΕΥΔΟΠΡΟΦΗΤΗΣ
Transliteration A: pseudoprophḗtēs Transliteration B: pseudoprophētēs Transliteration C: psevdoprofitis Beta Code: yeudoprofh/ths

English (LSJ)

ου, ὁ,

   A false prophet, pseudoprophet, lying prophet, J.AJ9.6.6, al., 2 Ep.Pet.2.1, Ph.2.343, etc.

German (Pape)

[Seite 1395] ὁ, falscher Prophet, Lügenprophet, Sp., wie Ev. Matth. 7, 15.

Greek (Liddell-Scott)

ψευδοπροφήτης: -ου, ὁ, ψευδὴςψευδόμενος προφήτης, Κλήμ. Ἀλ. 368, Ὠριγέν. τ. 3, σ. 781D, Ἱω. Δαμασκ. τ. 1, σ. 88D, κλπ.· θηλ. -ῆτις, ιδος, Εὐσέβ. Ἐκκλ. Ἱστ. 4. 27. - Ἐπίθ. -ητικός, ή, όν, τὸ ψευδοπροφητικὸν πνεῦμα αὐτόθι 5. 16, 5.

English (Strong)

from ψευδής and προφήτης; a spurious prophet, i.e. pretended foreteller or religious impostor: false prophet.

English (Thayer)

ψευδοπροφήτου, ὁ (ψευδής and προφήτης), "one who, acting the part of a divinely inspired prophet, utters falsehoods under the name of divine prophecies, a false prophet": Josephus, Antiquities 8,13, 1; 10,7, 3; b. j. 6,5, 2; (τόν τοιοῦτον ἐυθυβόλω ὀνόματι ψευδοπροφήτην προσαγορευει, κιβδηλευοντα τήν ἀληθῆ προφητείαν καί τά γνησια νοθοις ἑυρημασι ἐπισκιαζοντα κτλ., Philo de spec. legg. iii. § 8); ecclesiastical writings (' Teaching' 11,5 [ET] etc. (where see Harnack)); Greek writers use ψευδόμαντις.)

Greek Monolingual

ὁ, ΜΑ,και τ. θηλ. ψευδοπροφήτις, -ήτιδος, Μ
ψευτοπροφήτης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ψευδ(ο)- + προφήτης.

Russian (Dvoretsky)

ψευδοπροφήτης: ου ὁ лжепророк NT.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ψευδοπροφήτης -ου, ὁ [ψευδής, προφήτης] valse profeet. NT.

The Devil in Christianity whispers to the Antichrist; detail from Deeds and Sermons of the Antichrist, Luca Signorelli, 1501, Orvieto Cathedral

Wikipedia EN

In religion, a false prophet is one who falsely claims the gift of prophecy or divine inspiration, or who uses that gift for evil ends. Often, someone who is considered a "true prophet" by some people is simultaneously considered a "false prophet" by others, even within the same religion as the "prophet" in question. The term is sometimes applied outside religion to describe someone who fervently promotes a theory that the speaker thinks is false.

Wikipedia IT

Falso profeta è un titolo che si dà ad una persona che illegittimamente si proclama detentrice di particolari conoscenze o messaggi divini. Il termine è a volte applicato al di fuori della religione per descrivere qualcuno che promuove fervorosamente una teoria che altri considerano falsa.

Wikipedia ES

Un falso profeta es aquel individuo que ilegítimamente finge cualidades de profecía o se proclama poseedor o receptor de determinados dones divinos, sin realmente poseerlos. Se usa de modo especial en la religión judeocristiana para referirse a impostores que ejercen un ministerio religioso que está contaminado por la falsedad y malicia de la apostasía y la hipocresía.

Wikipedia EL

Αυτός που ψεύδεται για μια υποτιθέμενη έμπνευσή του από τον Θεό. Αυτός που προλέγει κάτι και διαψεύδεται, είτε εξ ιδίας προέλευσης, είτε δήθεν εκ Θεού. Σε όλη την Βιβλική περίοδο —τόσο κατά τη χριστιανική εποχή όσο και πριν από αυτή— καταγράφεται ότι υπήρχαν ψευδοπροφήτες σε αντιπαράθεση με τους προφήτες που απέδιδαν την προέλευση των προφητικών λόγων τους στον αληθινό Θεό.

Chinese

原文音譯:yeudoprof»thj 普修多-普羅-費帖士
詞類次數:名詞(11)
原文字根:假-以前-宣稱(者)
字義溯源:假先知,假充先知;由(ψευδής)=不真實)與(προφήτης)=說預言者,先知)組成,其中 (ψευδής)出自(ψεύδομαι)=撒謊),而 (προφήτης)又由(πρό)*=先前)與(φημί)=說明)組成,其中 (φημί)出自(φῶς)=光), (φῶς)出自(φαῦλος)X*=照耀)
出現次數:總共(11);太(3);可(1);路(1);徒(1);彼後(1);約壹(1);啓(3)
譯字彙編
1) 假先知(10) 太7:15; 太24:11; 太24:24; 可13:22; 路6:26; 彼後2:1; 約壹4:1; 啓16:13; 啓19:20; 啓20:10;
2) 假充先知的(1) 徒13:6