ὠτίον: Difference between revisions

From LSJ

Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art

Menander, Monostichoi, 478
(c2)
(cc2)
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=ὠτίου, τό ([[diminutive]] of [[οὖς]], [[ὠτός]], [[but]] [[without]] the [[diminutive]] [[force]]; "the [[speech]] of [[common]] [[life]] applied the [[diminutive]] [[form]] to [[most]] of the parts of the [[body]], as τά ῥινια the [[nose]], τό ὀμματιον, στηθιδιον, [[χελύνιον]], [[σαρκίον]] the [[body]]" Lob. ad Phryn., p. 211 f (cf. Winer s Grammar, 25 (24))), a [[later]] Greek [[word]], the [[ear]]: R G (cf. [[ὠτάριον]])); R G L (cf. [[ὠτάριον]])), 26. (The Sept. for אֹזֶן, Amos 3:12.)  
|txtha=ὠτίου, τό ([[diminutive]] of [[οὖς]], [[ὠτός]], [[but]] [[without]] the [[diminutive]] [[force]]; "the [[speech]] of [[common]] [[life]] applied the [[diminutive]] [[form]] to [[most]] of the parts of the [[body]], as τά ῥινια the [[nose]], τό ὀμματιον, στηθιδιον, [[χελύνιον]], [[σαρκίον]] the [[body]]" Lob. ad Phryn., p. 211 f (cf. Winer s Grammar, 25 (24))), a [[later]] Greek [[word]], the [[ear]]: R G (cf. [[ὠτάριον]])); R G L (cf. [[ὠτάριον]])), 26. (The Sept. for אֹזֶן, Amos 3:12.)
}}
}}
{{lsm
{{lsm
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':çt⋯on 哦提按<p>'''詞類次數''':名詞(5)<p>'''原文字根''':耳 相當於: ([[אֹזֶן]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':耳朵,外耳,耳;源自([[οὖς]])*=耳)<p/>'''出現次數''':總共(3);太(1);路(1);約(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 耳朵(3) 太26:51; 路22:51; 約18:26
|sngr='''原文音譯''':çt⋯on 哦提按<br />'''詞類次數''':名詞(5)<br />'''原文字根''':耳 相當於: ([[אֹזֶן]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':耳朵,外耳,耳;源自([[οὖς]])*=耳)<br />'''出現次數''':總共(3);太(1);路(1);約(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 耳朵(3) 太26:51; 路22:51; 約18:26
}}
}}

Revision as of 14:45, 3 October 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὠτίον Medium diacritics: ὠτίον Low diacritics: ωτίον Capitals: ΩΤΙΟΝ
Transliteration A: ōtíon Transliteration B: ōtion Transliteration C: otion Beta Code: w)ti/on

English (LSJ)

τό, prop. Dim. of οὖς,

   A auricle, Dsc.Eup.1.63, cf. 62; but usu. = οὖς, AP11.81 (Lucill.), LXX 1 Ki.9.15, al., Ev.Matt.26.51, Arr. Epict.1.18.18, PMag.Osl.1.332.    II metaph., a little handle, προχύτου Hero Spir.1.9; χωρὶς ὠτίων ποτήριον Theopomp.Com.31, cf. Aët.1.138.    2 = ὠτάριον 111, Xenocr. ap. Orib.2.58.130; gloss on τήθη, = λεπὰς ἀγρία, Sch.Nic.Al.396.

Greek (Liddell-Scott)

ὠτίον: τό, κυρίως ὡς τὸ ὠτάριον, ὑποκορ. τοῦ οὖς, ἀλλὰ συχνάκις = οὖς, Ἀνθ. Παλατ. 11. 81, Ἑβδ. (Α΄, Βασιλ. Θ΄, 15, κ. ἀλλ.), Εὐαγγ. κ. Ματθ. κς΄, 51, πρβλ. Λοβέκ. εἰς Φρύν. 211. ΙΙ. μεταφ., μικρὰ λαβή, «χεροῦλι», λαγήνου Ἥρων ἐν Math. Veit. 163. 2) εἶδος ὀστρακοδέρμου, Ξενοκρ. 17, ἴδε σημ. Κοραῆ σ. 150, 157, καὶ παραβαλ. ὠτάριον 2.

Spanish

oreja

English (Strong)

diminutive of οὖς; an earlet, i.e. one of the ears, or perhaps the lobe of the ear: ear.

English (Thayer)

ὠτίου, τό (diminutive of οὖς, ὠτός, but without the diminutive force; "the speech of common life applied the diminutive form to most of the parts of the body, as τά ῥινια the nose, τό ὀμματιον, στηθιδιον, χελύνιον, σαρκίον the body" Lob. ad Phryn., p. 211 f (cf. Winer s Grammar, 25 (24))), a later Greek word, the ear: R G (cf. ὠτάριον)); R G L (cf. ὠτάριον)), 26. (The Sept. for אֹזֶן, Amos 3:12.)

Greek Monotonic

ὠτίον: τό, υποκορ. του οὖς, αλλά συχνά = οὖς, σε Ανθ., Κ.Δ.

Russian (Dvoretsky)

ὠτίον: τό οὖς
1) ушко Anth.;
2) край уха NT.

Middle Liddell

ὠτίον, ου, τό, [Dim. of οὖς, but often = οὖς, Anth., NTest.]

Chinese

原文音譯:çt⋯on 哦提按
詞類次數:名詞(5)
原文字根:耳 相當於: (אֹזֶן‎)
字義溯源:耳朵,外耳,耳;源自(οὖς)*=耳)
出現次數:總共(3);太(1);路(1);約(1)
譯字彙編
1) 耳朵(3) 太26:51; 路22:51; 約18:26