ὑπασπιστής: Difference between revisions

From LSJ

Φιλεῖ δ' ἑαυτοῦ πλεῖον οὐδεὶς οὐδένα → Haud ullus alii quam sibi est amicior → Es liebt ja keiner einen andern mehr als sich

Menander, Monostichoi, 528
(CSV import)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+), ([\w]+)-([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1-$2, $3-$4, $5")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypaspistis
|Transliteration C=ypaspistis
|Beta Code=u(paspisth/s
|Beta Code=u(paspisth/s
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">shield-bearer, armour-bearer, esquire</b>, <span class="bibl">Hdt.5.111</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>2</span> (anap.), <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>1213</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.2.20</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> pl., a brigade of guards in the Macedonian army, <span class="bibl">D.S.19.40</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>2.4.3</span>, <span class="bibl">2.20.6</span>.</span>
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[shield-bearer]], [[armour-bearer]], [[esquire]], <span class="bibl">Hdt.5.111</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>2</span> (anap.), <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>1213</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.2.20</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> pl., a brigade of guards in the Macedonian army, <span class="bibl">D.S.19.40</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>2.4.3</span>, <span class="bibl">2.20.6</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:52, 3 October 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπασπιστής Medium diacritics: ὑπασπιστής Low diacritics: υπασπιστής Capitals: ΥΠΑΣΠΙΣΤΗΣ
Transliteration A: hypaspistḗs Transliteration B: hypaspistēs Transliteration C: ypaspistis Beta Code: u(paspisth/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ,

   A shield-bearer, armour-bearer, esquire, Hdt.5.111, E.Rh.2 (anap.), Ph.1213, X.An.4.2.20, etc.    2 pl., a brigade of guards in the Macedonian army, D.S.19.40, Arr.An.2.4.3, 2.20.6.

German (Pape)

[Seite 1184] ὁ, Schildträger, Waffenträger übh.; Eur. Phoen. 1219; Her. 5, 111; Sp.; bes. Einer von der Leibwache, der mit dem Schilde den Feldherrn schützt, Eur. Rhes. 2; Xen. An. 4, 2, 31; Pol. u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπασπιστής: -οῦ, ὁ, ὁ φέρων τὴν ἀσπίδα, ἀσπιδοφόρος, ὁπλοφόρος, θεράπων, Ἡρόδ. 5. 111, Εὐρ. Ρῆσ. 2, Φοίν. 1213, Ξεν. Ἀν. 4. 2, 20, κλπ.· οὕτως, ὑπασπιστήρ, ῆρος Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 182. 2) οἱ ὑπασπισταὶ ἐν τῷ Μακεδονικῷ στρατῷ ἀπετέλουν διακεκριμένον σῶμα (εἰς ὃ ἀνῆκον οἱ πεζοὶ σωματοφύλακες), ἐκλήθησαν δὲ οὕτως ἐκ τῶν ἀσπίδων ἂς ἔφερον, Διόδ. 19. 40, Ἀρρ. Ἀν. 2. 4 καὶ 20, πρβλ. Thirlw. Ἱστ. τῆς Ἑλλ. 6. 148, Grot.· 12. 82. - Καθ’ Ἡσύχ.: «ὑπασπιστής· βοηθός, δορυφόρος, ὑπηρέτης». - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 11.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
écuyer litt. qui porte le bouclier.
Étymologie: ὑπασπίζω.

Greek Monolingual

ο / ὑπασπιστής, ΝΜΑ, θηλ. υπασπίστρια Ν
νεοελλ.
1. αξιωματικός τοποθετημένος ως έμπιστος ακόλουθος και γραμματέας ανώτερου στρατιωτικού διοικητή, ιδίως αρχηγού επιτελείου
2. ανώτερος αξιωματικός που συνοδεύει τιμητικά τον αρχηγό του κράτους («υπασπιστής του Προέδρου της Δημοκρατίας»)
μσν.-αρχ.
μτφ. υπερασπιστής, υποστηρικτής («τῶν διεστραμμένων δογμάτων ὑπασπισταί», Κύριλλ.)
αρχ.
1. οπλίτης που έφερε την ασπίδα, ασπιδοφόρος σωματοφύλακας και ακόλουθος αξιωματούχου ή ηγεμόνα («τίς ὑπασπιστῶν ἄγρυπνος βασιλέως», Ευρ.)
2. (γενικά) βοηθός, προστάτης
3. στον πληθ. οἱ ὑπασπισταί
εκλεκτό σώμα του μακεδονικού στρατού στο οποίο ανήκαν οι πεζοί σωματοφύλακες, οι οποίοι ονομάστηκαν έτσι επειδή έφεραν ασπίδες («τῶν δὲ πεζῶν πρώτους μὲν ἔταξε τοὺς ὑπασπιστάς», Διόδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπασπίζω. Το θηλ. ὑπασπίστρια μαρτυρείται από το 1888 στην εφημερίδα Ακρόπολις].

Greek Monotonic

ὑπασπιστής: -οῦ, ὁ, ασπιδοφόρος, οπλοφόρος, υπηρέτης, ακόλουθος, σε Ηρόδ., Ευρ. κ.λπ.

Russian (Dvoretsky)

ὑπασπιστής: οῦ ὁ
1) оруженосец Her., Eur., Xen.;
2) щитоносец, вооруженный щитом: οἱ ὑπασπισταί Diod. щитоносцы (македонская пешая гвардия).

Middle Liddell

ὑπ-ασπιστής, οῦ, ὁ,
a shield-bearer, armour-bearer, esquire, Hdt., Eur., etc.

English (Woodhouse)

attendant, squire, attendant on a knight

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)