βδελυγμία: Difference between revisions

From LSJ

Ἄξιόν ἐστι τὸ ἀρνίον τὸ ἐσφαγμένον λαβεῖν τὴν δύναμιν καὶ τὸν πλοῦτον καὶ σοφίαν καὶ ἰσχὺν καὶ τιμὴν καὶ δόξαν καὶ εὐλογίαν → Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vdelygmia
|Transliteration C=vdelygmia
|Beta Code=bdelugmi/a
|Beta Code=bdelugmi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[nausea]], [[sickness]], <span class="bibl">Cratin.251</span>, <span class="bibl">X. <span class="title">Mem.</span>3.11.13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[filth]], [[nastiness]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fist.</span>1</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[nausea]], [[sickness]], <span class="bibl">Cratin.251</span>, <span class="bibl">X. <span class="title">Mem.</span>3.11.13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[filth]], [[nastiness]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fist.</span>1</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:45, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βδελυγμία Medium diacritics: βδελυγμία Low diacritics: βδελυγμία Capitals: ΒΔΕΛΥΓΜΙΑ
Transliteration A: bdelygmía Transliteration B: bdelygmia Transliteration C: vdelygmia Beta Code: bdelugmi/a

English (LSJ)

ἡ,    A nausea, sickness, Cratin.251, X. Mem.3.11.13.    2 filth, nastiness, Hp.Fist.1.

German (Pape)

[Seite 440] ἡ, = folgdm, Xen. Mem. 3, 11, 13; Hippocr. u. Sp. Nach B. A. 30 eigtl. ναυτία κινοῦσα ἐμετόν, vgl. Cratin. bei Poll. 10, 76.

Greek (Liddell-Scott)

βδελυγμία: ἡ, ἀηδία, σικχασία, «ναυτία κινοῦσα ἔμετον», Κρατῖν. Ὡρ. 6, Ξεν. Ἀπομν. 3. 11, 13, Β. Ἀν. 3 2) ἀκαθαρσία, ἀηδὲς πρᾶγμα. Ἱππ. 883D.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
mal de mer, nausée.
Étymologie: βδελύσσομαι.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ

• Alolema(s): jón. -ίη Hp.Fist.1
1 asco, náusea μῶν β. σ' ἔχει; Cratin.271, κεκορεσμένοις δὲ καὶ βδελυγμίαν παρέχει X.Mem.3.11.13, cf. Hsch.
fig. fastidio, tedio τὴν ἐκ τῶν ὁμοίων βδελυγμίαν ἀποδιδράσκων Ael.NA epíl.
2 medic. podredumbre que supura de las fístulas, Hp.l.c.

Greek Monolingual

η (AM βδελυγμία) βδελύσσομαι
αηδία, αποστροφή
αρχ.
σίχαμα, ακαθαρσία.

Greek Monotonic

βδελυγμία: ἡ (βδελύσσομαι), ναυτία, τάση προς έμετο, αποστροφή, αηδία, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

βδελυγμία: ἡ тошнота, тж. отвращение Xen.

Middle Liddell

βδελύσσομαι
nausea, disgust, Xen.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βδελυγμία -ας, ἡ, Ion. βδελυγμίη βδελύσσω
1. walging, weerzin. Xen. Mem. 3.11.13.
2. vuiligheid. Hp.