καταπτώσσω: Difference between revisions
ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world
(1ab) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kataptosso | |Transliteration C=kataptosso | ||
|Beta Code=kataptw/ssw | |Beta Code=kataptw/ssw | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> = [[καταπτήσσω]], τίπτε καταπτώσσοντες ἀφέστατε; <span class="bibl">Il. 4.340</span>, al.; of dogs, <span class="title">Gp.</span>19.2.11.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 23:11, 10 December 2020
English (LSJ)
A = καταπτήσσω, τίπτε καταπτώσσοντες ἀφέστατε; Il. 4.340, al.; of dogs, Gp.19.2.11.
German (Pape)
[Seite 1373] sich niederducken, fürchten, Il. 4, 224. 340. 5, 476; Geop.
Greek (Liddell-Scott)
καταπτώσσω: «ζαρώνω», χαμηλώνω, ὡς τὸ καταπτήσσω, τίπτε καταπτώσαντες ἀφέστατε; Ἰλ. Δ. 340, πρβλ. 224· κ. κύνες ὣς ἀμφὶ λέοντα Ε. 254, 476· «καταπτώσει· φοβεῖται, δειλιᾷ, ταπεινοῦται» Ἡσύχ.
French (Bailly abrégé)
seul. prés;
c. καταπτήσσω.
Étymologie: κατά, πτώσσω.
English (Autenrieth)
καταπτήσσω (Il.)
Greek Monolingual
καταπτώσσω (AM)
βλ. καταπτήσσω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατα-πτώσσω wegduiken.
Russian (Dvoretsky)
καταπτώσσω: (только praes.) эп. Hom. - καταπτήσσω.
Middle Liddell
= καταπτήσσω, Il.]