ἰατρεύω: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
m (Text replacement - "; [[to be " to "; to [[be ")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=iatreyo
|Transliteration C=iatreyo
|Beta Code=i)atreu/w
|Beta Code=i)atreu/w
|Definition=Ion. pf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἰήτρευκα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>46</span>: (ἰατρός):—[[treat medically]], [[cure]], ἕκαστα <span class="bibl">Id.<span class="title">Acut.</span>2</span>; οὐδὲν ἰ. τῆς λύπης Phld.<span class="title">Mus.</span>p.69K.; τινα Hp.<span class="title">Art.</span> l.c., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>857d</span>, al.:— Pass., to [[be under medical care]], <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>357c</span>, <span class="bibl"><span class="title">Grg.</span>478b</span>sq., al.; to [[be cured]], IG14.2283 (Bononia). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> abs., [[practise medicine]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span> 72</span>; <b class="b3">τίς ὀρθῶς ἰάτρευκεν</b>; <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1281b40</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., [[remedy]], [[correct]], <span class="bibl">Id.<span class="title">PA</span>665a8</span>.</span>
|Definition=Ion. pf. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἰήτρευκα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>46</span>: (ἰατρός):—[[treat medically]], [[cure]], ἕκαστα <span class="bibl">Id.<span class="title">Acut.</span>2</span>; οὐδὲν ἰ. τῆς λύπης Phld.<span class="title">Mus.</span>p.69K.; τινα Hp.<span class="title">Art.</span> l.c., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>857d</span>, al.:— Pass., to [[be under medical care]], <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>357c</span>, <span class="bibl"><span class="title">Grg.</span>478b</span>sq., al.; to [[be cured]], IG14.2283 (Bononia). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> abs., [[practise medicine]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span> 72</span>; <b class="b3">τίς ὀρθῶς ἰάτρευκεν</b>; <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1281b40</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., [[remedy]], [[correct]], <span class="bibl">Id.<span class="title">PA</span>665a8</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:15, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰατρεύω Medium diacritics: ἰατρεύω Low diacritics: ιατρεύω Capitals: ΙΑΤΡΕΥΩ
Transliteration A: iatreúō Transliteration B: iatreuō Transliteration C: iatreyo Beta Code: i)atreu/w

English (LSJ)

Ion. pf.    A ἰήτρευκα Hp.Art.46: (ἰατρός):—treat medically, cure, ἕκαστα Id.Acut.2; οὐδὲν ἰ. τῆς λύπης Phld.Mus.p.69K.; τινα Hp.Art. l.c., Pl.Lg.857d, al.:— Pass., to be under medical care, Id.R.357c, Grg.478bsq., al.; to be cured, IG14.2283 (Bononia).    2 abs., practise medicine, Hp.Art. 72; τίς ὀρθῶς ἰάτρευκεν; Arist.Pol.1281b40.    II metaph., remedy, correct, Id.PA665a8.

German (Pape)

[Seite 1234] ein Arzt sein, heilen; Plat. Conv. 188 c; τὸν νοσοῦντα Legg. IX, 857 d; übertr., τὴν ἄγνοιαν Ath. VI, 256 c. – Med. sich heilen lassen, Plat. Polit. 296 c, τὸ κάμνοντα ἰατρεύεσθαι Rep. II, 357 c, Folgde.

Greek (Liddell-Scott)

ἰᾱτρεύω: (ἰατρὸς) ὡς καὶ νῦν, θεραπεύω, τι Ἱππ. π. Διαίτ. Ὀξ. 383· τινὰ ὁ αὐτ. π. Ἄρθρ. 812, Πλάτ. νόμ. 857D, κ. ἀλλ. ― Παθ., διατελῶ ὑπὸ ἰατρικὴν θεραπείαν, ὁ αὐτ. ἐν Πολ. 357C, Γοργ. 478Β κἑξ., κ. ἀλλ. 2) ἀπολ., ἐξασκῶ τὸ ἰατρικὸν ἐπάγγελμα, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 834· τὶς ὀρθῶς ἰάτρευκεν; Ἀριστ. Πολιτικ. 3. 11, 10. ΙΙ. μεταφ., θεραπεύω, διορθώνω, ὁ αὐτ. π. Ζ. Μορ. 3. 3, 15, κ. ἀλλ.

French (Bailly abrégé)

soigner, guérir, acc..
Étymologie: ἰατρός.

Greek Monolingual

(ΑΜ ἰατρεύω) ιατρός
1. γιατρεύω, θεραπεύω, αποκαθιστώ την υγεία κάποιου («οὐκ ἰατρεύεις τὸν νοσοῡντα», Πλάτ.)
2. διορθώνω, διευθετώ («τὴν φαυλότητα τῆς θέσεως ὶάτρευκεν ἡ φύσις», Αριστοτ.)
αρχ.
1. εξασκώ το ιατρικό επάγγελμα («τίς ὀρθῶς ἰάτρευκεν», Αριστοτ.)
2. παθ. ἰατρεύομαι
διατελώ υπό ιατρική θεραπεία.

Greek Monotonic

ἰᾱτρεύω: μέλ. -σω (ἰατρός),
1. περιποιούμαι ιατρικά, θεραπεύω, σε Πλάτ. — Παθ., βρίσκομαι υπό ιατρική φροντίδα, στον ίδ.
2. απόλ., εξασκώ την ιατρική τέχνη, το ιατρικό επάγγελμα, σε Αριστ.

Russian (Dvoretsky)

ἰᾱτρεύω: (ῑ)
1) заниматься врачебным делом, быть врачом: οἱ πρῶτοι ἰατρεῦσαι λεγόμεὸι Plut. слывущие первыми врачами;
2) лечить (τὸν νοσοῦντα Plat.; τὴν διάρροιαν Arst.): τὸ ἰατρεύεσθαι Plat., Arst.; прохождение курса лечения; οἱ ἰατρευόμενοι Plat., Arst.; лечащиеся у врача, пациенты.

Middle Liddell

ἰᾱτρεύω, fut. -σω ἰατρός
1. to treat medically, to cure, Plat.:—Pass. to be under medical care, Plat.
2. absol. to practise medicine, Arist.