πάροινος: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "<span class="bibl">11</span>" to "''ΙΙ''") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paroinos | |Transliteration C=paroinos | ||
|Beta Code=pa/roinos | |Beta Code=pa/roinos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> = [[παροινικός]], Pratin.Lyr.<span class="bibl">1.8</span>. <span class="bibl">Lys.4.8</span>, <span class="bibl">Antiph. 146</span>, etc. ; <b class="b3">μάχαι π</b>. <span class="title">Anacreont.</span>40.12 ;<b class="b3">τὸ σὸν π</b>. <span class="bibl">Men.<span class="title">Pk.</span>444</span>. Adv. -νως <span class="bibl">Poll.6.21</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> = [[παροίνιος]] | |Definition=ον, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> = [[παροινικός]], Pratin.Lyr.<span class="bibl">1.8</span>. <span class="bibl">Lys.4.8</span>, <span class="bibl">Antiph. 146</span>, etc. ; <b class="b3">μάχαι π</b>. <span class="title">Anacreont.</span>40.12 ;<b class="b3">τὸ σὸν π</b>. <span class="bibl">Men.<span class="title">Pk.</span>444</span>. Adv. -νως <span class="bibl">Poll.6.21</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> = [[παροίνιος]]''ΙΙ'', ὄρχησις <span class="bibl">Ath. 14.629e</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:20, 29 December 2020
English (LSJ)
ον, A = παροινικός, Pratin.Lyr.1.8. Lys.4.8, Antiph. 146, etc. ; μάχαι π. Anacreont.40.12 ;τὸ σὸν π. Men.Pk.444. Adv. -νως Poll.6.21. II = παροίνιοςΙΙ, ὄρχησις Ath. 14.629e.
German (Pape)
[Seite 525] = παροίνιος; ἄνθρωπος, Antiphan. bei Ath. X, 445 c; Lys. 4, 8; καὶ μέθυσος, Luc. Tim. 55; a. Sp.; μάχη, beim Wein, Anacr. 40, 12; λήρησις, Plut. Symp. 8 prooem. – Auch adv., Poll. 6, 21.
Greek (Liddell-Scott)
πάροινος: -ον, = παροινικός, Πρατίν. 1. 10, Λυσίας, 101. 20, Ἀντιφάν. ἐν «Λυδῷ» 1, κλ.· - Ἐπίρρ. -νως, Πολυδ. Ϛ΄ , 21 ΙΙ. = παροίνιος ΙΙ, ὄρχησις Ἀθήν. 629Ε, κτλ. - Καθ’ Ἡσύχ.: «πάροινος· ἁμαρτωλός, μεθυστής. ὑβριστής, λοίδορος. ἔκλυτος».
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
ivre.
Étymologie: παρά, οἶνος.
English (Strong)
from παρά and οἶνος; staying near wine, i.e. tippling (a toper): given to wine.
English (Thayer)
πάροινον, a later Greek word for the earlier παροίνιος (παρά (which see IV:1) and οἶνος, one who sits long at his wine), given to wine, drunken: brawling, abusive).
Greek Monolingual
-ον, ΜΑ
μσν.
ακόλαστος («πάροινος βασιλεία», Θεοφ. Σιμ.)
αρχ.
1. παροίνιος
2. οινοπότης, μέθυσος
3. το ουδ. ως ουσ. τὸ πάροινον
η ιδιότητα του παροίνου, η παροινία.
επίρρ...
παροίνως Α
κατά τον τρόπο του παροίνου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + οἶνος (πρβλ. κάτ-οινος)].
Greek Monotonic
πάροινος: -ον, = παροινικός, Λυσίας κ.λπ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πάροινος -ον [παρά, οἶνος] dronken; subst. τὸ πάροινον dronken bui.
Middle Liddell
πάρ-οινος, ον, = παροινικός, Lys., etc.]
Chinese
原文音譯:p£roinoj 爬而-哀挪士
詞類次數:形容詞(2)
原文字根:在旁-酒
字義溯源:逗留於酒旁,因酒滋事,喝晬的,嗜酒的,濫用的,喧嚷的;由(παρά)*=旁,出於)與(οἶνος)*=酒)組成;其中 (οἶνος)或源自希伯來文(יַיִן)=酒,使興奮)
出現次數:總共(2);提前(1);多(1)
譯字彙編:
1) 嗜酒(2) 提前3:3; 多1:7