κακηγορέω: Difference between revisions

From LSJ

νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kakigoreo
|Transliteration C=kakigoreo
|Beta Code=kakhgore/w
|Beta Code=kakhgore/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[speak ill of]], [[abuse]], [[slander]], τινα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>173d</span>, <span class="bibl"><span class="title">R.</span> 395e</span>, al.; <b class="b3">τινὰ πρός τινα</b> (v.l. [[παρά τινι]]) <span class="bibl">Ps.-Phoc.226</span>: abs., <b class="b3">ἀπεχόμενος… τοῦ κακηγορεῖν</b> from [[evil-speaking]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>934e</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span> 1129b23</span>, <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Fr.</span>246</span>:—Pass., to [[be abused]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>368b</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[speak ill of]], [[abuse]], [[slander]], τινα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>173d</span>, <span class="bibl"><span class="title">R.</span> 395e</span>, al.; <b class="b3">τινὰ πρός τινα</b> (v.l. [[παρά τινι]]) <span class="bibl">Ps.-Phoc.226</span>: abs., <b class="b3">ἀπεχόμενος… τοῦ κακηγορεῖν</b> from [[evil-speaking]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>934e</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span> 1129b23</span>, <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Fr.</span>246</span>:—Pass., to [[be abused]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>368b</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:21, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κᾰκηγορέω Medium diacritics: κακηγορέω Low diacritics: κακηγορέω Capitals: ΚΑΚΗΓΟΡΕΩ
Transliteration A: kakēgoréō Transliteration B: kakēgoreō Transliteration C: kakigoreo Beta Code: kakhgore/w

English (LSJ)

A speak ill of, abuse, slander, τινα Pl.Smp.173d, R. 395e, al.; τινὰ πρός τινα (v.l. παρά τινι) Ps.-Phoc.226: abs., ἀπεχόμενος… τοῦ κακηγορεῖν from evil-speaking, Pl.Lg.934e, cf. Arist.EN 1129b23, Hyp.Fr.246:—Pass., to be abused, Pl.R.368b.

German (Pape)

[Seite 1298] Uebles nachreden, Schlimmes von Einem sagen, verläumden, schelten, τινά, Plat. Rep. II, 310 d; καὶ κωμῳδεῖν ἀλλήλους III, 395 e; Arist. eth. 5, 1 u. Sp., wie Luc. Pisc. 2. – Auch pass., ἡ δικαιοσύνη κακηγορουμένη Plat. Rep. II, 368 a.

Greek (Liddell-Scott)

κᾰκηγορέω: κακῶς ὁμιλῶ περί τινος, ὑβρίζω, κακολογῶ, κατηγορῶ, τινα Πλάτ. Συμπ. 173D, Πολ. 395C· κακηγορεῖν τινα πρός τινα Ψευδο-Φωκυλ. 213· ἀπολ., ἀπεχόμενος... τοῦ κακηγορεῖν Πλάτ. Νόμ. 934Ε, πρβλ. Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 5. 1, 14. - Παθ., κατηγοροῦμαι, κακολογοῦμαι, Πλάτ. Πολ. 368C.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
dire du mal, décrier, acc..
Étymologie: κακηγόρος.

Greek Monotonic

κᾰκηγορέω: κατηγορώ, κακολογώ, υβρίζω, διαβάλλω, σε Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

κᾰκηγορέω: дурно говорить, поносить, злословить, оскорблять (словом) (τινα Plat., Arst., Luc.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κακηγορέω [κακηγόρος] belasteren, kwaadspreken (van), met gen.

Middle Liddell

κᾰκηγορέω,
to speak ill of, abuse, slander, Plat. [from κακήγορος