relation: Difference between revisions
ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger
m (Woodhouse1 replacement) |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_689.jpg}}]] | ||
===substantive=== | ===substantive=== | ||
Line 9: | Line 9: | ||
[[relations]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[οἱ ἀναγκαῖοι]], [[οἱ προσήκοντες]], [[verse|V.]] [[οἱ πρὸς αἵματος]]. | [[relations]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[οἱ ἀναγκαῖοι]], [[οἱ προσήκοντες]], [[verse|V.]] [[οἱ πρὸς αἵματος]]. | ||
[[Polybus was no relation to you]]: [[verse|V.]] [[ἦν σοι Πόλυβος οὐδὲν ἐν γένει]] ([[Sophocles | [[Polybus was no relation to you]]: [[verse|V.]] [[ἦν σοι Πόλυβος οὐδὲν ἐν γένει]] ([[Sophocles]], ''[[Oedipus Rex]]'' 1016). | ||
[[relation by marriage]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κηδεστής]], ὁ, [[verse|V.]] [[κήδευμα]], τό, [[γαμβρός]], ὁ, [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[κηδεμών]], ὁ. | [[relation by marriage]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κηδεστής]], ὁ, [[verse|V.]] [[κήδευμα]], τό, [[γαμβρός]], ὁ, [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[κηδεμών]], ὁ. | ||
Line 21: | Line 21: | ||
[[relations with a person]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τὰ πρός τινα]]. | [[relations with a person]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τὰ πρός τινα]]. | ||
[[women's relations with men are difficult]]: [[verse|V.]] [[τὰ γὰρ γυναικῶν δυσχερῆ πρὸς ἄρσενας]] ([[Euripides | [[women's relations with men are difficult]]: [[verse|V.]] [[τὰ γὰρ γυναικῶν δυσχερῆ πρὸς ἄρσενας]] ([[Euripides]], ''[[Ion]]'', 398). [[what relation is there between]]? [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τίς κοινωνία]]; with two genitives. | ||
[[have relations with]], v.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὁμιλεῖν]]; (dat.), [[προσομιλεῖν]] (dat.), [[κοινωνεῖν]] (dat.); see [[have intercourse with]], under [[intercourse]]. | [[have relations with]], v.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὁμιλεῖν]]; (dat.), [[προσομιλεῖν]] (dat.), [[κοινωνεῖν]] (dat.); see [[have intercourse with]], under [[intercourse]]. |
Latest revision as of 13:40, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
substantive
narration: P. διήγησις, ἡ, διέξοδος, ἡ (Plato); see also narrative.
kindred: use adj., P. and V. συγγενής, οἰκεῖος, ἀναγκαῖος, προσήκων, V. σύγγονος, ὁμόσπορος, σύναιμος, ὅμαιμος, ὁμαίμων; see kindred.
relations: P. and V. οἱ ἀναγκαῖοι, οἱ προσήκοντες, V. οἱ πρὸς αἵματος.
Polybus was no relation to you: V. ἦν σοι Πόλυβος οὐδὲν ἐν γένει (Sophocles, Oedipus Rex 1016).
relation by marriage: P. and V. κηδεστής, ὁ, V. κήδευμα, τό, γαμβρός, ὁ, Ar. and V. κηδεμών, ὁ.
intercourse: P. and V. ὁμιλία, ἡ, κοινωνία, ἡ, P. ἐπιμιξία, ἡ; see intercourse.
business relations: P. τὰ συμβόλαια.
mutual relations: P. ἡ πρὸς ἀλλήλους χρεία (Plato, Republic 372A).
relations with a person: P. and V. τὰ πρός τινα.
women's relations with men are difficult: V. τὰ γὰρ γυναικῶν δυσχερῆ πρὸς ἄρσενας (Euripides, Ion, 398). what relation is there between? P. and V. τίς κοινωνία; with two genitives.
have relations with, v.: P. and V. ὁμιλεῖν; (dat.), προσομιλεῖν (dat.), κοινωνεῖν (dat.); see have intercourse with, under intercourse.
I think we may find this important for discovering the nature of courage namely in what relation it stands to the other parts of virtue: P. οἶμαι εἶναί τι ἡμῖν τοῦτο πρὸς τὸ ἐξευρεῖν περὶ ἀνδρείας, πρὸς τἄλλα μόρια τὰ τῆς ἀρετῆς πῶς ποτ' ἔχει (Plato, Protagoras 353B).