γέννησις: Difference between revisions
ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)
m (Text replacement - "συχν." to "συχν.") |
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">• Morfología:</b> [gen. -ιος Philol.B 13]<br /><b class="num">1</b> [[procreación]], [[reproducción]] ἡ [[κύησις]] καὶ ἡ γέννησις Pl.<i>Smp</i>.206c, αἰδοῖον δὲ σπέρματος ... καὶ γεννήσιος ([[ἀρχή]]) Philol.l.c., ἡ ἀρχαίη γέννησις Hp.<i>Septim</i>.5, cf. Democr.B 5.3, Arist.<i>HA</i> 545<sup>b</sup>26, χρήσιμον εἶναι πρὸς τὴν γέννησιν Arist.<i>HA</i> 576<sup>a</sup>16, ἐν γεννήσει ἀπαιδεύτου LXX <i>Si</i>.22.3, αἱ παρὰ φύσιν γεννήσεις Ocell.55, cf. Arist.<i>de An</i>.415<sup>a</sup>23, LXX 1<i>Pa</i>.4.8, Gal.5.522, Ocell.52, 56, Plot.3.5.1<br /><b class="num">•</b>en lit. crist. de la [[generación]] eterna del Hijo τὴν ἄναρχον ... γέννησιν Alex.Al.<i>Ep.Alex</i>.52.<br /><b class="num">2</b> [[alumbramiento]], [[nacimiento]] τὸν διπλοῦν τῶν γεννήσεων χρόνον Procl.<i>in R</i>.2.34, πρώτη μὲν [[αὐτοῦ]] γ. ref. a [[Dioniso]], Corn.<i>ND</i> 30, ἐν τῇ γεννήσει ... καὶ τῇ ἀναστάσει ref. a Cristo, Ign.<i>Magn</i>.11, cf. Gr.Nyss.<i>Apoll</i>.174.13, Leont.H.<i>Nest</i>.M.86.1609A, ἀπὸ τῆς γεννήσεως Orib.2.68.4, μετὰ τὴν γέννησίν μου <i>PLond</i>.1731.10 (VI d.C.), cf. <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1368.130 (II d.C.), Vett.Val.378.1, 384.13.<br /><b class="num">3</b> fig. [[creación]], [[producción]] διὰ τὴν τῶν νόμων γέννησιν Pl.<i>Smp</i>.209d, ἀγαθῶν γεννήσεις Arist.<i>Pol</i>.1332<sup>a</sup>18<br /><b class="num">•</b>como concepto fil. [[génesis]], [[generación]] como [[progresión]] de lo uno a lo múltiple ἡ ἀπ' ἐκείνου (τοῦ ἑνός) γ. Dam.<i>Pr</i>.37, γέννησιν τῶν πολλῶν ἀτόμων Dam.<i>Pr</i>.87, cf. Plot.6.8.20, Procl.<i>Inst</i>.155<br /><b class="num">•</b>en lit. crist. [[nacimiento a la fe]] Gr.Nyss.<i>Eun</i>.3.2.51. | |dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">• Morfología:</b> [gen. -ιος Philol.B 13]<br /><b class="num">1</b> [[procreación]], [[reproducción]] ἡ [[κύησις]] καὶ ἡ γέννησις Pl.<i>Smp</i>.206c, αἰδοῖον δὲ σπέρματος ... καὶ γεννήσιος ([[ἀρχή]]) Philol.l.c., ἡ ἀρχαίη γέννησις Hp.<i>Septim</i>.5, cf. Democr.B 5.3, Arist.<i>HA</i> 545<sup>b</sup>26, χρήσιμον εἶναι πρὸς τὴν γέννησιν Arist.<i>HA</i> 576<sup>a</sup>16, ἐν γεννήσει ἀπαιδεύτου [[LXX]] <i>Si</i>.22.3, αἱ παρὰ φύσιν γεννήσεις Ocell.55, cf. Arist.<i>de An</i>.415<sup>a</sup>23, [[LXX]] 1<i>Pa</i>.4.8, Gal.5.522, Ocell.52, 56, Plot.3.5.1<br /><b class="num">•</b>en lit. crist. de la [[generación]] eterna del Hijo τὴν ἄναρχον ... γέννησιν Alex.Al.<i>Ep.Alex</i>.52.<br /><b class="num">2</b> [[alumbramiento]], [[nacimiento]] τὸν διπλοῦν τῶν γεννήσεων χρόνον Procl.<i>in R</i>.2.34, πρώτη μὲν [[αὐτοῦ]] γ. ref. a [[Dioniso]], Corn.<i>ND</i> 30, ἐν τῇ γεννήσει ... καὶ τῇ ἀναστάσει ref. a Cristo, Ign.<i>Magn</i>.11, cf. Gr.Nyss.<i>Apoll</i>.174.13, Leont.H.<i>Nest</i>.M.86.1609A, ἀπὸ τῆς γεννήσεως Orib.2.68.4, μετὰ τὴν γέννησίν μου <i>PLond</i>.1731.10 (VI d.C.), cf. <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1368.130 (II d.C.), Vett.Val.378.1, 384.13.<br /><b class="num">3</b> fig. [[creación]], [[producción]] διὰ τὴν τῶν νόμων γέννησιν Pl.<i>Smp</i>.209d, ἀγαθῶν γεννήσεις Arist.<i>Pol</i>.1332<sup>a</sup>18<br /><b class="num">•</b>como concepto fil. [[génesis]], [[generación]] como [[progresión]] de lo uno a lo múltiple ἡ ἀπ' ἐκείνου (τοῦ ἑνός) γ. Dam.<i>Pr</i>.37, γέννησιν τῶν πολλῶν ἀτόμων Dam.<i>Pr</i>.87, cf. Plot.6.8.20, Procl.<i>Inst</i>.155<br /><b class="num">•</b>en lit. crist. [[nacimiento a la fe]] Gr.Nyss.<i>Eun</i>.3.2.51. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR |
Revision as of 15:15, 20 June 2022
English (LSJ)
Dor. γέννασις, εως, ἡ,
A engendering, producing, E.IA1065 (lyr., codd.); γέννησις καὶ τόκος Pl.Smp.206e; birth, IG22.1368.130, v.l. in Ev.Luc.1.14.
2 production, ἀγαθῶν Arist.Pol.1332a18 (pl.).
German (Pape)
[Seite 483] ἡ, das Erzeugen, Hervorbringen, Eur. I. A. 1065; Plat. Conv. 206 e u. öfter, neben κύησις.
Greek (Liddell-Scott)
γέννησις: Δωρ.-ᾱσις, εως, ἡ, τὸ γεννᾶν, παράγειν, Εὐρ. Ι. Α. 1065, καὶ συχν. παρὰ Πλάτ.· γ. καὶ τόκος Πλάτ. Συμπ. 206Ε. 2) παραγωγή, ἀγαθῶν Ἀριστ. Πολ. 7. 13, 7.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
génération, production ; naissance.
Étymologie: γεννάω.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
• Morfología: [gen. -ιος Philol.B 13]
1 procreación, reproducción ἡ κύησις καὶ ἡ γέννησις Pl.Smp.206c, αἰδοῖον δὲ σπέρματος ... καὶ γεννήσιος (ἀρχή) Philol.l.c., ἡ ἀρχαίη γέννησις Hp.Septim.5, cf. Democr.B 5.3, Arist.HA 545b26, χρήσιμον εἶναι πρὸς τὴν γέννησιν Arist.HA 576a16, ἐν γεννήσει ἀπαιδεύτου LXX Si.22.3, αἱ παρὰ φύσιν γεννήσεις Ocell.55, cf. Arist.de An.415a23, LXX 1Pa.4.8, Gal.5.522, Ocell.52, 56, Plot.3.5.1
•en lit. crist. de la generación eterna del Hijo τὴν ἄναρχον ... γέννησιν Alex.Al.Ep.Alex.52.
2 alumbramiento, nacimiento τὸν διπλοῦν τῶν γεννήσεων χρόνον Procl.in R.2.34, πρώτη μὲν αὐτοῦ γ. ref. a Dioniso, Corn.ND 30, ἐν τῇ γεννήσει ... καὶ τῇ ἀναστάσει ref. a Cristo, Ign.Magn.11, cf. Gr.Nyss.Apoll.174.13, Leont.H.Nest.M.86.1609A, ἀπὸ τῆς γεννήσεως Orib.2.68.4, μετὰ τὴν γέννησίν μου PLond.1731.10 (VI d.C.), cf. IG 22.1368.130 (II d.C.), Vett.Val.378.1, 384.13.
3 fig. creación, producción διὰ τὴν τῶν νόμων γέννησιν Pl.Smp.209d, ἀγαθῶν γεννήσεις Arist.Pol.1332a18
•como concepto fil. génesis, generación como progresión de lo uno a lo múltiple ἡ ἀπ' ἐκείνου (τοῦ ἑνός) γ. Dam.Pr.37, γέννησιν τῶν πολλῶν ἀτόμων Dam.Pr.87, cf. Plot.6.8.20, Procl.Inst.155
•en lit. crist. nacimiento a la fe Gr.Nyss.Eun.3.2.51.
English (Strong)
English (Thayer)
γεννησεως, ἡ (γεννάω), a begetting, engendering (often so in Plato); nativity, birth: in γένεσις, 2.
Greek Monolingual
η
βλ. γέννηση.
Greek Monotonic
γέννησις: (γεννάω), Δωρ. -ᾱσις, -εως, ἡ, δημιουργία, παραγωγή, σε Ευρ., Πλάτ.· γέννηση, σε Καινή Διαθήκη
Russian (Dvoretsky)
γέννησις: дор. γέννᾱσις, εως ἡ произведение на свет, порождение, создавание или создание Eur., Plat., Arst.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γέννησις -εως, ἡ γεννάω voortbrenging, ontstaan, geboorte.
Middle Liddell
γεννάω
an engendering, producing, Eur., Plat.: birth, NTest.
Chinese
原文音譯:gšnnhsij 根尼西士
詞類次數:名詞(2)
原文字根:成為(的)
字義溯源:誕生,降生,家系,出世;源自(γεννάω)=生育);而 (γεννάω)出自(γένος)=親戚,族裔), (γένος)出自(γίνομαι)*=成為)。在( 太1:18)的‘降生’,和合本用 (γένεσις)而欽定本卻用 (γέννησις)
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編:
1) 出世(1) 路1:14