δυστυχής: Difference between revisions
Μὴ πάντα πειρῶ πᾶσι πιστεύειν ἀεί → Credenda cunctis esse cuncta ne putes → Glaub ja nicht allen alles immerdar
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=dustuxh/s | |Beta Code=dustuxh/s | ||
|Definition=ές, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unlucky]], [[unfortunate]], of persons and things, <span class="bibl">Th.7.87</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>832a</span>, etc.; freq. in Trag., δυστυχῆ πράσσειν <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>339</span> (lyr.); δ. βίος <span class="bibl">S. <span class="title">El.</span>602</span>; δ. εἴς τι <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1642</span>; τά τ' ἔνδον τά τε θύραζε δ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Or.</span>604</span>; τὸ δυστυχές <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>913</span>. Adv. [[δυστυχῶς]] <span class="bibl">Id.<span class="title">Ag.</span>1660</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>687e</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of the [[Erinyes]], κόραι δυστυχεῖς = [[ill-starred]], [[harbinger]]s of [[ill]], <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>791</span> (lyr.).</span> | |Definition=ές, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unlucky]], [[unfortunate]], of persons and things, <span class="bibl">Th.7.87</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>832a</span>, etc.; freq. in Trag., δυστυχῆ πράσσειν <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>339</span> (lyr.); δ. βίος <span class="bibl">S. <span class="title">El.</span>602</span>; δ. εἴς τι <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1642</span>; τά τ' ἔνδον τά τε θύραζε δ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Or.</span>604</span>; τὸ δυστυχές <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>913</span>. Adv. [[δυστυχῶς]] <span class="bibl">Id.<span class="title">Ag.</span>1660</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>687e</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of the [[Erinyes]], κόραι δυστυχεῖς = [[ill-starred]], [[harbinger]]s of [[ill]], <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>791</span> (lyr.).</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(δυστῠχής) -ές<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[infortunado]], [[malhadado]], [[desgraciado]] de pers., en sent. gener., Democr.B 286, E.<i>Andr</i>.6, <i>Or</i>.604, Ar.<i>Ec</i>.1103, Pl.<i>Lg</i>.832a, Thphr.<i>Char</i>.8.8, Men.<i>Asp</i>.418, I.<i>AI</i> 20.256, Ph.1.305, Aesop.49.3, Aristid.<i>Or</i>.25.24, Plu.2.474f, οἱ περιττοί (por causa de la envidia de los dioses), Arist.<i>Metaph</i>.983<sup>a</sup>1, de esclavos y prisioneros, D.S.3.13, Luc.<i>Asin</i>.24, δυστυχεστάτη γυναικῶν [[ἐγώ]] por causa del amor, X.Eph.2.11.2, [[ἔθνος]] Gr.Nyss.<i>Flacill</i>.480.2, c. εἰς y ac. εἰς ἅπαντα δ. ἔφυς E.<i>Ph</i>.1642, de abstr. [[βίος]] S.<i>El</i>.602, de una acción de guerra ἔργον τοῦτο ... τοῖς διαφθαρεῖσι δυστυχέστατον Th.7.87, αἱ πράξεις Antipho 2.1.10, πενία D.Chr.7.115, γενέσεις ... ταπειναὶ καὶ δυστυχεῖς Vett.Val.55.23<br /><b class="num">•</b>subst. τό δ. [[el infortunio]] A.<i>Ch</i>.913, πολλὰ ... δυστυχῆ muchos infortunios</i> A.<i>Th</i>.339, τῶν τότε πολέμων τὸ δ. Lyd.<i>Mag</i>.3.44.<br /><b class="num">2</b> [[miserable]], [[pervertido]], [[depravado]] τίς οὖν οὕτως δ. ἐστιν ὅστις ἑαυτόν, γονέας ... εἴνεκα κέρδους βραχέος προέσθαι βουλήσεται; D.14.32, φύσει δυστυχεῖς D.14.34, op. [[εὐφυής]] Isoc.7.49, de algunos jóvenes ἠλίθιοι καὶ δυστυχεῖς D.Chr.35.8, ἔσθ' οὕτω τις [[ἄφρων]] ἢ δ., ὅτῳ ...; Aristid.<i>Or</i>.6.11.<br /><b class="num">II</b> [[ominoso]], [[fatídico]], [[aciago]] κόραι δυστυχεῖς Νυκτός de las Erinis, A.<i>Eu</i>.791, ὁ δ. [[δαίμων]] S.<i>El</i>.1156.<br /><b class="num">III</b> adv. [[δυστυχῶς]] = [[desgraciadamente]] πεπληγμένοι A.<i>A</i>.1660, τελευτήσας Pl.<i>Lg</i>.687e, cf. Gr.Naz.M.35.869B. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ής, ές :<br />malheureux, infortuné ; τὸ δυστυχές ESCHL le malheur.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[τύχη]]. | |btext=ής, ές :<br />malheureux, infortuné ; τὸ δυστυχές ESCHL le malheur.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[τύχη]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 11:35, 1 October 2022
English (LSJ)
ές, A unlucky, unfortunate, of persons and things, Th.7.87, Pl.Lg.832a, etc.; freq. in Trag., δυστυχῆ πράσσειν A.Th.339 (lyr.); δ. βίος S. El.602; δ. εἴς τι E.Ph.1642; τά τ' ἔνδον τά τε θύραζε δ. Id.Or.604; τὸ δυστυχές A.Ch.913. Adv. δυστυχῶς Id.Ag.1660, Pl.Lg.687e, etc. 2 of the Erinyes, κόραι δυστυχεῖς = ill-starred, harbingers of ill, A.Eu.791 (lyr.).
Spanish (DGE)
(δυστῠχής) -ές
I 1infortunado, malhadado, desgraciado de pers., en sent. gener., Democr.B 286, E.Andr.6, Or.604, Ar.Ec.1103, Pl.Lg.832a, Thphr.Char.8.8, Men.Asp.418, I.AI 20.256, Ph.1.305, Aesop.49.3, Aristid.Or.25.24, Plu.2.474f, οἱ περιττοί (por causa de la envidia de los dioses), Arist.Metaph.983a1, de esclavos y prisioneros, D.S.3.13, Luc.Asin.24, δυστυχεστάτη γυναικῶν ἐγώ por causa del amor, X.Eph.2.11.2, ἔθνος Gr.Nyss.Flacill.480.2, c. εἰς y ac. εἰς ἅπαντα δ. ἔφυς E.Ph.1642, de abstr. βίος S.El.602, de una acción de guerra ἔργον τοῦτο ... τοῖς διαφθαρεῖσι δυστυχέστατον Th.7.87, αἱ πράξεις Antipho 2.1.10, πενία D.Chr.7.115, γενέσεις ... ταπειναὶ καὶ δυστυχεῖς Vett.Val.55.23
•subst. τό δ. el infortunio A.Ch.913, πολλὰ ... δυστυχῆ muchos infortunios A.Th.339, τῶν τότε πολέμων τὸ δ. Lyd.Mag.3.44.
2 miserable, pervertido, depravado τίς οὖν οὕτως δ. ἐστιν ὅστις ἑαυτόν, γονέας ... εἴνεκα κέρδους βραχέος προέσθαι βουλήσεται; D.14.32, φύσει δυστυχεῖς D.14.34, op. εὐφυής Isoc.7.49, de algunos jóvenes ἠλίθιοι καὶ δυστυχεῖς D.Chr.35.8, ἔσθ' οὕτω τις ἄφρων ἢ δ., ὅτῳ ...; Aristid.Or.6.11.
II ominoso, fatídico, aciago κόραι δυστυχεῖς Νυκτός de las Erinis, A.Eu.791, ὁ δ. δαίμων S.El.1156.
III adv. δυστυχῶς = desgraciadamente πεπληγμένοι A.A.1660, τελευτήσας Pl.Lg.687e, cf. Gr.Naz.M.35.869B.
German (Pape)
[Seite 689] ές, dem etwas mißlingt, unglücklich, von Aesch. an sowohl von Personen, Eum. 769, als von Sachen, δυστυχῆ πράσσει Spt. 321; βίος Soph. El. 602. So Plat. u. Folgde; δ. τί, in etwas, Eur. Or. 603.
Greek (Liddell-Scott)
δυστῠχής: -ές, ἀτυχής, δυστυχής, ἐπὶ προσώπων καὶ πραγμάτων, Τραγ., Πλάτ. Νόμ. 832Α, κτλ.· δυστυχῆ πράσσειν Αἰσχύλ. Θήβ. 339· δ. βίος Σοφ. Ἠλ. 602· δ. εἴς τι Εὐρ. Φοίν. 1643· τά τ’ ἔνδον τά τε θύραζε δ. ὁ αὐτ. Ὀρ. 604· τὰ δυστυχῆ = δυστυχίαι, Αἰσχύλ. Χο. 913. ― Ἐπίρρ. -χῶς, ὁ αὐτ. Ἀγ. 1660, κτλ.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
malheureux, infortuné ; τὸ δυστυχές ESCHL le malheur.
Étymologie: δυσ-, τύχη.
Greek Monolingual
-ές και δύστυχος, -η, -ο (AM δυστυχής, -ές
Μ και δύστυχος, -ον)
Ι. αυτός που έχει κακή τύχη, που αντιμετωπίζει μεγάλες δυσκολίες ή δεινά
II. επίρρ. δυστυχώς (AM δυστυχώς)
με κακή τύχη, με μεγάλες δυσκολίες και βάσανα
νεοελλ.
(ως μονολεκτική απάντηση ή κρίση) κατά κακή τύχη, κρίμα που...
Greek Monotonic
δυστῠχής: -ές (τύχη),
1. ατυχής, δυστυχής, σε Τραγ. κ.λπ.· τὰ δυστυχῆ = δυστυχίαι, σε Αισχύλ.· επίρρ. -χῶς, στον ίδ.
2. κακότυχος, προάγγελος, πρόξενος κακών, στον ίδ.
Russian (Dvoretsky)
δυστῠχής:
1) несчастливый, несчастный, злополучный (βίος Soph.; γυνή Eur.; sc. ἄνδρες Plat., Arst., Plut.): τά τ᾽ ἔνδον τά τε θύραζε δυστυχεῖς Eur. несчастные и в домашних обстоятельствах и во внешних делах;
2) приносящий несчастье (κόραι = Ἐρινύες Eur.).
Middle Liddell
δυσ-τῠχής, ές τύχη
1. unlucky, unfortunate, Trag., etc.; τὰ δυστυχῆ = δυστυχίαι, Aesch.:—adv. -χῶς, Aesch.
2. ill-starred, harbinger of ill, Aesch.
English (Woodhouse)
inauspicious, miserable, sad, unfortunate, unhappy, wicked
Translations
Armenian: դժբախտ, ձախորդ; Bulgarian: нещастен; Catalan: desafortunat; Danish: uheldig, ulykkelig; Dutch: onfortuinlijk; Faroese: óskepnuligur, eydnuleysur, vanlukkuligur; Finnish: onneton, epäonninen; French: infortuné; Galician: desafortunado; German: unglücklich, unglückselig; Greek: άμοιρος; Ancient Greek: δυστυχής, ἀτυχής; Ido: desfortunoza; Irish: mí-ámharach, mífhortúnach; Italian: sfortunato, iellato, sfigato, scalognato, malcapitato, sventurato, disgraziato; Kazakh: бақытсыз; Kurdish Central Kurdish: بێبەخت; Latin: infelix; Malayalam: ദൗര്ഭാഗ്യം; Norwegian: uheldig; Occitan: desfortunat, malastrugat; Polish: fatalny, pechowy; Portuguese: desafortunado, azarado, infeliz; Russian: несчастный, несчастливый, неудачный, неудачливый; Spanish: desafortunado, desgraciado; Swedish: olycklig