ἀπαλλοτρίωσις: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0277.png Seite 277]] ἡ, die Veräußerung, Arist. rhet. 1, 5 erkl. [[δόσις]] καὶ [[πρᾶσις]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0277.png Seite 277]] ἡ, die Veräußerung, Arist. rhet. 1, 5 erkl. [[δόσις]] καὶ [[πρᾶσις]].
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> aliénation (d'une propriété, d'un objet);<br /><b>2</b> action de devenir étranger à, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἀπαλλοτριόω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπαλλοτρίωσις''': ἡ, [[δόσις]], [[πώλησις]], [[λέγω]] δὲ ἀπαλλοτρίωσιν δόσιν καί πρᾶσιν Ἀριστ. Ρητ. 1. 5, 7, πρβλ. Συλλογ. Ἐπιγρ. 3281.
|lstext='''ἀπαλλοτρίωσις''': ἡ, [[δόσις]], [[πώλησις]], [[λέγω]] δὲ ἀπαλλοτρίωσιν δόσιν καί πρᾶσιν Ἀριστ. Ρητ. 1. 5, 7, πρβλ. Συλλογ. Ἐπιγρ. 3281.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> aliénation (d'une propriété, d'un objet);<br /><b>2</b> action de devenir étranger à, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἀπαλλοτριόω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 13:11, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπαλλοτρίωσις Medium diacritics: ἀπαλλοτρίωσις Low diacritics: απαλλοτρίωσις Capitals: ΑΠΑΛΛΟΤΡΙΩΣΙΣ
Transliteration A: apallotríōsis Transliteration B: apallotriōsis Transliteration C: apallotriosis Beta Code: a)pallotri/wsis

English (LSJ)

εως, ἡ, A alienation, λέγω ἀπαλλοτρίωσιν δόσιν καὶ πρᾶσιν Arist.Rh.1361a22, cf. CIG3281 (Smyrna). 2 estrangement, γονέων Vett. Val.2.37 (pl.); φιλτάτων Gal.19.181.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 enajenación λέγω ἀπαλλοτρίωσιν δόσιν καὶ πρᾶσιν llamo enajenación a la donación y la venta Arist.Rh.1361a22.
2 separación γονέων Vett.Val.2.37, φιλτάτων Gal.19.181
abominación τῆς πορνείας σου LXX Ie.13.27.

German (Pape)

[Seite 277] ἡ, die Veräußerung, Arist. rhet. 1, 5 erkl. δόσις καὶ πρᾶσις.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
1 aliénation (d'une propriété, d'un objet);
2 action de devenir étranger à, gén..
Étymologie: ἀπαλλοτριόω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπαλλοτρίωσις: ἡ, δόσις, πώλησις, λέγω δὲ ἀπαλλοτρίωσιν δόσιν καί πρᾶσιν Ἀριστ. Ρητ. 1. 5, 7, πρβλ. Συλλογ. Ἐπιγρ. 3281.

Greek Monotonic

ἀπαλλοτρίωσις: -εως, ἡ, αποξένωση, πώληση, παραχώρηση προς πώληση, σε Αριστ.

Russian (Dvoretsky)

ἀπαλλοτρίωσις: εως ἡ отчуждение, передача (другому) Arst.

Middle Liddell

[from ἀπαλλοτριόω
alienation, Arist.