ὦν: Difference between revisions
Ἐχθροῦ παρ' ἀνδρὸς οὐδέν ἐστι χρήσιμον → Inimicus homo nil umquam praestat utile → Von einem Feind kommt niemals etwas Nützliches
m (LSJ2 replacement) |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1411.png Seite 1411]] ion. u. dor. = οὖν, nun, daher, [[also]]; Her., und oft bei Pind.; vgl. Jac. A. P. p. 387. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1411.png Seite 1411]] ion. u. dor. = οὖν, nun, daher, [[also]]; Her., und oft bei Pind.; vgl. Jac. A. P. p. 387. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>ion. c.</i> [[οὖν]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὦν''': Ἰων. καὶ Δωρ. ἀντὶ οὖν· ἴδε οὖν ΙΙ. | |lstext='''ὦν''': Ἰων. καὶ Δωρ. ἀντὶ οὖν· ἴδε οὖν ΙΙ. | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater |
Revision as of 18:35, 2 October 2022
English (LSJ)
Ionic and Doric for οὖν.
German (Pape)
[Seite 1411] ion. u. dor. = οὖν, nun, daher, also; Her., und oft bei Pind.; vgl. Jac. A. P. p. 387.
French (Bailly abrégé)
ion. c. οὖν.
Greek (Liddell-Scott)
ὦν: Ἰων. καὶ Δωρ. ἀντὶ οὖν· ἴδε οὖν ΙΙ.
English (Slater)
ὦν (οὖν codd., (P. 9.103) )
1 emphasising duality,
a μήτ' ὦν, οὔτ ὦν οὔτε δύσηρις ἐὼν οὔτ ὦν φιλόνικος ἄγαν (O. 6.19) τοὶ δ' οὔτ ὦν ἀκοῦσαι οὔτ ἰδεῖν εὔχοντο (O. 6.52) μήτ' ὦν τινι πῆμα πορών, ἀπαθὴς δ αὐτὸς πρὸς ἀστῶν (P. 4.297) ἐν σχερῷ δ' οὔτ ὦν μέλαιναι καρπὸν ἔδωκαν ἄρουραι, δένδρεά τ οὐκ ἐθέλει ἄνθος εὐῶδες φέρειν (N. 11.39) οὔτε τι μεμπτὸν οὔτ' ὦν μεταλλακτόν fr. 220. 2.
b αἴτ' ὦν ξεῖνος αἴτ ὦν ἀστός (P. 4.78)
2 c. μέν, δέ.
a μὲν ὦν.
I where the emphasis is on the transition to details, ἐμοὶ μὲν ὦν Μοῖσα καρτερώτατον βέλος ἀλκᾷ τρέφει (O. 1.111) καί ῥά μιν Μάγνητι φέρων πόρε Κενταύρῳ διδάξαι πολυπήμονας ἀνθρώποισιν ἰᾶσθαι νόσους. τοὺς μὲν ὦν (P. 3.47) ἓν παρ' ἐσλὸν πήματα σύνδυο δαίονται βροτοῖς ἀθάνατοι. τὰ μὲν ὦν οὐ δύνανται νήπιοι κόσμῳ φέρειν (P. 3.82)
II where μέν is also prospective. ἄλλοτε δ' ἀλλοῖος οὖρος πάντας ἀνθρώπους ἐπαίσσων ἐλαύνει. τοὶ μὲν ὦν (revertitur oratio ad ea quae prius dicta erant, Rumpel) (I. 4.7)
III where ὦν empha sises prospective μέν, i. e. accents the duality of the statement. ἀρούραισιν, αἵτ' ἀμειβόμεναι τόκα μὲν ὦν βίον ἀνδράσιν ἐπηετανὸν ἐκ πεδίων ἔδοσαν. τόκα δ αὖτ ἀναπαυσάμεναι σθένος ἔμαρψαν (N. 6.10) τοῦτό γέ τοι ἐρέω· καλῶν μὲν ὦν μοῖράν τε τερπνῶν ἐς μέσον χρὴ παντὶ λαῷ δεικνύναι. εἰ δέ τις fr. 42. 3.
b δ' ὦν, δ οὖν, transitional, introducing a new theme, ἐμὲ δ' ὦν πᾳ θυμὸς ὀτρύνει φάμεν (O. 3.38) ἐμὲ δ' οὖν τις ἀοιδᾶν δίψαν ἀκειόμενον πράσσει χρέος (P. 9.103)
3 γὰρ ὦν, but then, preparing for what follows, ἐσσὶ γὰρ ὦν σοφός· οὐκ ἄγνωτ' ἀείδω Ἰσθμίαν ἵπποισι νίκαν (I. 2.12) [
4 dub., ὅμως ὦν (om. codd. plerique: ὁμοίως Leutsch e Σ.) (O. 11.10) ]
Greek Monotonic
ὦν: Ιων. και Δωρ. αντί οὖν.
Russian (Dvoretsky)
ὦν: дор.-ион. = οὖν.