ἀντίκρουσις: Difference between revisions
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> choc en sens contraire;<br /><b>2</b> réplique.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντικρούω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> choc en sens contraire;<br /><b>2</b> réplique.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντικρούω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀντίκρουσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[обратный толчок]], [[противодействие]], [[задержка]] Arst., Plut.;<br /><b class="num">2)</b> [[столкновение]], [[стычка]]: ἀντικρούσεις πρός τινα λέγειν Aeschin. препираться с кем-л. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀντίκρουσις:''' -εως, ἡ, αντίθετο [[χτύπημα]], [[εμπόδιο]]· [[ετοιμολογία]], σε Αισχίν. | |lsmtext='''ἀντίκρουσις:''' -εως, ἡ, αντίθετο [[χτύπημα]], [[εμπόδιο]]· [[ετοιμολογία]], σε Αισχίν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[from [[ἀντικρούω]]<br />a [[striking]] [[against]], [[hindrance]]: a [[repartee]], Aeschin. | |mdlsjtxt=[from [[ἀντικρούω]]<br />a [[striking]] [[against]], [[hindrance]]: a [[repartee]], Aeschin. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:50, 3 October 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, abrupt close, in a rhetorical period, Arist. Rh.1409b22; hindrance, check, Plu.2.721b; dub. sens. in Aeschin. 1.168, perhaps repartee.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 miembro de final brusco en un período retórico, Arist.Rh.1409b22, καὶ λέγοι ἀντικρούσεις πρὸς ἕτερον παῖδα y decía que intercambiaba réplicas con otro niño Aeschin.1.168.
2 resistencia ἀ. τῆς δίνης Arist.Mete.371a11
•resistencia, obstáculo, choque ἡ δὲ φωνὴ ... λαμβάνει ... πολλὰς ἀντικρούσεις καὶ διατριβάς Plu.2.721b, cf. Arist.Insomn.461a11.
German (Pape)
[Seite 253] ἡ, das Zurückstoßen, Widersetzlichkeit, Plut. Marc. 28; λέγειν ἀντίκρουσιν πρός τινα, deklamatorische Wechselreden halten, Aeschin. 1, 168.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
1 choc en sens contraire;
2 réplique.
Étymologie: ἀντικρούω.
Russian (Dvoretsky)
ἀντίκρουσις: εως ἡ
1) обратный толчок, противодействие, задержка Arst., Plut.;
2) столкновение, стычка: ἀντικρούσεις πρός τινα λέγειν Aeschin. препираться с кем-л.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντίκρουσις: -εως, ἡ, τὸ ἀντικρούειν τινί, ἐμπόδιον, αἰφνίδιος ἀντίστασις, Ἀριστ. Ρητ. 3. 9, 6, Πλούτ. 2. 721Β: ἡ ἔννοια ἀμφίβολος ἐν Αἰσχίν. 24. 10, ἴσως ἑτοιμολογία, εὔστοχος ἀπάντησις.
Greek Monotonic
ἀντίκρουσις: -εως, ἡ, αντίθετο χτύπημα, εμπόδιο· ετοιμολογία, σε Αισχίν.
Middle Liddell
[from ἀντικρούω
a striking against, hindrance: a repartee, Aeschin.