ἀντιστρατεύομαι: Difference between revisions
ἅπαντι δαίμων ἀνδρὶ συμπαρίσταται εὐθὺς γενομένῳ μυσταγωγὸς τοῦ βίου → a spirit assists every man from birth to be the leader of his life
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)ntistrateu/omai | |Beta Code=a)ntistrateu/omai | ||
|Definition=[[take the field]], [[make war against]], τινί <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.8.26</span>:—later in Act., <span class="bibl">D.S.22.15</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>2.10.1</span> (abs.): metaph., Ἔρωτες ἀ. τοῖς ὑπερηφανοῦσι <span class="bibl">Aristaenet.2.1</span>. | |Definition=[[take the field]], [[make war against]], τινί <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.8.26</span>:—later in Act., <span class="bibl">D.S.22.15</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>2.10.1</span> (abs.): metaph., Ἔρωτες ἀ. τοῖς ὑπερηφανοῦσι <span class="bibl">Aristaenet.2.1</span>. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀντιστρᾰτεύομαι:''' [[выступать в поход]], [[идти войной]] (τινι Xen.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀντιστρᾰτεύομαι:''' μέλ. <i>-σομαι</i>, αποθ., [[διεξάγω]] πόλεμο [[εναντίον]] κάποιου, <i>τινι</i>, σε Ξεν. | |lsmtext='''ἀντιστρᾰτεύομαι:''' μέλ. <i>-σομαι</i>, αποθ., [[διεξάγω]] πόλεμο [[εναντίον]] κάποιου, <i>τινι</i>, σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Revision as of 18:00, 3 October 2022
English (LSJ)
take the field, make war against, τινί X.Cyr.8.8.26:—later in Act., D.S.22.15, J.AJ2.10.1 (abs.): metaph., Ἔρωτες ἀ. τοῖς ὑπερηφανοῦσι Aristaenet.2.1.
Russian (Dvoretsky)
ἀντιστρᾰτεύομαι: выступать в поход, идти войной (τινι Xen.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιστρᾰτεύομαι: ἀποθ., ἐκστρατεύω ἐναντίον τινός, κινῶ πόλεμον, τινὶ Ξεν. Κύρ. 8. 8, 26: - οὕτω καὶ ἐν τῷ ἐνεργ. Διοδ, Ἐκλογ. 499. 22· μεταφ., Ἀρισταίν. 2.1 .
English (Strong)
from ἀντί and στρατεύομαι; (figuratively) to attack, i.e. (by implication) destroy: war against.
English (Thayer)
1. to make a military expedition, or take the field, against anyone: Xenophon, Cyril 8,8, 26.
2. to oppose, war against: τίνι, Aristaenet. 2,1, 13.)
Greek Monolingual
(Α ἀντιστρατεύομαι κ. -εύω)
εναντιώνομαι, αντιτίθεμαι
νεοελλ.
αντίκειμαι, αντιβαίνω σε κάτι
αρχ.
1. εκστρατεύω, κάνω πόλεμο εναντίον κάποιου
2. εκστρατεύω κι εγώ.
Greek Monotonic
ἀντιστρᾰτεύομαι: μέλ. -σομαι, αποθ., διεξάγω πόλεμο εναντίον κάποιου, τινι, σε Ξεν.
Middle Liddell
Dep. to make war against, τινι Xen.
Chinese
原文音譯:¢ntistrateÚomai 安提-士特拉跳哦買
詞類次數:動詞(1)
原文字根:交換-戰爭
字義溯源:攻擊,打仗,交戰;由(ἀντί)*=相對)與(στρατεύομαι)=服兵役)組成;其中 (στρατεύομαι)出自(στρατιά)=類似營房,軍隊),而 (στρατιά)出自(στρατόπεδον)X*=軍隊)
出現次數:總共(1);羅(1)
譯字彙編:
1) 交戰(1) 羅7:23