ὅππως: Difference between revisions
From LSJ
Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρία → Root of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)
(6_6) |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oppos | |Transliteration C=oppos | ||
|Beta Code=o(/ppws | |Beta Code=o(/ppws | ||
|Definition=Ep. for | |Definition=Ep. for [[ὅπως]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0363.png Seite 363]] ep. = [[ὅπως]], w. m. s. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0363.png Seite 363]] ep. = [[ὅπως]], w. m. s. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=v. [[ὅπως]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὅππως:'''<br /><b class="num">I</b> adv. эп.-эол. = [[ὅπως]] I.<br /><b class="num">II</b> conj. эп.-эол. = [[ὅπως]] II. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὅππως''': Ἐπικ. ἀντὶ [[ὅπως]]. | |lstext='''ὅππως''': Ἐπικ. ἀντὶ [[ὅπως]]. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=[[how]], in [[order]] [[that]], as.—(1) [[indirect]] interrog., [[οὐδέ]] τί πω [[σάφα]] ϝίδμεν [[ὅπως]] [[ἔσται]] [[τάδε]] ϝέργα, ‘[[how]] these things [[will]] be,’ Il. 2.250; [[then]] implying [[purpose]], [[φράζεο]] [[νῦν]] [[ὅππως]] κε πόλιν καὶ ϝάστυ σαώσεις, ‘[[how]] [[you]] are to [[save]],’ Il. 16.144; and [[purely]] [[final]], λίσσεσθαι δέ μιν [[αὐτός]], [[ὅπως]] νημερτέα ϝείπῃ, ‘[[that]] he [[speak]] the [[truth]],’ Od. 3.19.—(2) rel., as; ἔρξον [[ὅπως]] ἐθέλεις, Il. 4.37; θαύμαζεν δ' ὁ [[γεραιός]], [[ὅπως]] ἴδεν ὄφθαλμοῖσιν, Od. 3.373; causal, Od. 4.109. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ὅππως:''' Επικ. αντί [[ὅπως]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:55, 3 October 2022
English (LSJ)
Ep. for ὅπως.
German (Pape)
[Seite 363] ep. = ὅπως, w. m. s.
French (Bailly abrégé)
v. ὅπως.
Russian (Dvoretsky)
ὅππως:
I adv. эп.-эол. = ὅπως I.
II conj. эп.-эол. = ὅπως II.
Greek (Liddell-Scott)
ὅππως: Ἐπικ. ἀντὶ ὅπως.
English (Autenrieth)
how, in order that, as.—(1) indirect interrog., οὐδέ τί πω σάφα ϝίδμεν ὅπως ἔσται τάδε ϝέργα, ‘how these things will be,’ Il. 2.250; then implying purpose, φράζεο νῦν ὅππως κε πόλιν καὶ ϝάστυ σαώσεις, ‘how you are to save,’ Il. 16.144; and purely final, λίσσεσθαι δέ μιν αὐτός, ὅπως νημερτέα ϝείπῃ, ‘that he speak the truth,’ Od. 3.19.—(2) rel., as; ἔρξον ὅπως ἐθέλεις, Il. 4.37; θαύμαζεν δ' ὁ γεραιός, ὅπως ἴδεν ὄφθαλμοῖσιν, Od. 3.373; causal, Od. 4.109.
Greek Monotonic
ὅππως: Επικ. αντί ὅπως.