βασίλεια: Difference between revisions

From LSJ

Ῥῆμα παρὰ καιρὸν ῥηθὲν ἀνατρέπει βίον → Vitae lues vox missa non in tempore → Ein Wort zur Unzeit stülpt das ganze Leben um

Menander, Monostichoi, 466
(CSV import)
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=basi/leia
|Beta Code=basi/leia
|Definition=[ῐ], ἡ, βασίλεια <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>1.39</span>: fem. of [[βασιλεύς]]:—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[queen]], [[princess]], <span class="bibl">Od.4.770</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>84</span> (lyr.), <span class="bibl">Hdt.1.11</span>, etc.; of goddesses, Κύπρις β. <span class="bibl">Emp.128.3</span>, cf. <span class="title">Hymn.Is.</span>I, etc.; β. θεά <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>974</span>; β. γύναι <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>623</span> (lyr.), <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>988</span> (lyr.).</span>
|Definition=[ῐ], ἡ, βασίλεια <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>1.39</span>: fem. of [[βασιλεύς]]:—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[queen]], [[princess]], <span class="bibl">Od.4.770</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>84</span> (lyr.), <span class="bibl">Hdt.1.11</span>, etc.; of goddesses, Κύπρις β. <span class="bibl">Emp.128.3</span>, cf. <span class="title">Hymn.Is.</span>I, etc.; β. θεά <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>974</span>; β. γύναι <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>623</span> (lyr.), <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>988</span> (lyr.).</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. [[βασιλέα]] Pi.<i>N</i>.1.39; jón. [[βασιληΐη]] Hdt.4.33; [[βασιλέη]] <i>IEphesos</i> 1223 <br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῐ-]<br />fem. de [[βασιλεύς]] [[reina]], [[soberana]] de Penélope [[πολυμνήστη]] <i>Od</i>.4.770, de Arete <i>Od</i>.7.241, de Clitemestra [[βασίλεια]] [[γύναι]] χθονὸς Ἀργείας E.<i>El</i>.988, cf. A.<i>A</i>.84, de la reina persa, A.<i>Pers</i>.623, cf. Hdt.1.11, de Arsínoe, Call.<i>Fr</i>.228.9, de diosas<br /><b class="num">•</b> Hera [[θεῶν]] β. Pi.l.c., [[Ἄρτεμις]] Hdt.4.33, λιπαρᾶς ... βασίλειαι Χάριτες Ἐρχομενοῦ Pi.<i>O</i>.14.3, [[Κύπρις]] Emp.B 128.3, χθονίων β. Orph.B 18.1, 19, de la Paz [[θεά]] Ar.<i>Pax</i> 974, de Isis Αἰγύπτου β. <i>Hymn.Is</i>.1 (Andros), de Atenea, Call.<i>Lau.Pall</i>.52, de Afrodita Χαρίτων β. Colluth.16, de Hécate <i>IEphesos</i> [[l.c.]]<br /><b class="num">• DMic.:</b> <i>qa-si-re-wi-ja</i>.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 39: Line 42:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[βασιλεύς]]<br />a [[queen]], [[princess]], Od., Aesch.
|mdlsjtxt=[[βασιλεύς]]<br />a [[queen]], [[princess]], Od., Aesch.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. [[βασιλέα]] Pi.<i>N</i>.1.39; jón. [[βασιληΐη]] Hdt.4.33; [[βασιλέη]] <i>IEphesos</i> 1223 <br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῐ-]<br />fem. de [[βασιλεύς]] [[reina]], [[soberana]] de Penélope [[πολυμνήστη]] <i>Od</i>.4.770, de Arete <i>Od</i>.7.241, de Clitemestra [[βασίλεια]] [[γύναι]] χθονὸς Ἀργείας E.<i>El</i>.988, cf. A.<i>A</i>.84, de la reina persa, A.<i>Pers</i>.623, cf. Hdt.1.11, de Arsínoe, Call.<i>Fr</i>.228.9, de diosas<br /><b class="num">•</b> Hera [[θεῶν]] β. Pi.l.c., [[Ἄρτεμις]] Hdt.4.33, λιπαρᾶς ... βασίλειαι Χάριτες Ἐρχομενοῦ Pi.<i>O</i>.14.3, [[Κύπρις]] Emp.B 128.3, χθονίων β. Orph.B 18.1, 19, de la Paz [[θεά]] Ar.<i>Pax</i> 974, de Isis Αἰγύπτου β. <i>Hymn.Is</i>.1 (Andros), de Atenea, Call.<i>Lau.Pall</i>.52, de Afrodita Χαρίτων β. Colluth.16, de Hécate <i>IEphesos</i> [[l.c.]]<br /><b class="num">• DMic.:</b> <i>qa-si-re-wi-ja</i>.
}}
}}

Revision as of 15:40, 6 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰσίλειᾰ Medium diacritics: βασίλεια Low diacritics: βασίλεια Capitals: ΒΑΣΙΛΕΙΑ
Transliteration A: basíleia Transliteration B: basileia Transliteration C: vasileia Beta Code: basi/leia

English (LSJ)

[ῐ], ἡ, βασίλεια Pi.N.1.39: fem. of βασιλεύς:—A queen, princess, Od.4.770, A.Ag.84 (lyr.), Hdt.1.11, etc.; of goddesses, Κύπρις β. Emp.128.3, cf. Hymn.Is.I, etc.; β. θεά Ar.Pax974; β. γύναι A.Pers.623 (lyr.), E.El.988 (lyr.).

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
• Alolema(s): dór. βασιλέα Pi.N.1.39; jón. βασιληΐη Hdt.4.33; βασιλέη IEphesos 1223
• Prosodia: [-ῐ-]
fem. de βασιλεύς reina, soberana de Penélope πολυμνήστη Od.4.770, de Arete Od.7.241, de Clitemestra βασίλεια γύναι χθονὸς Ἀργείας E.El.988, cf. A.A.84, de la reina persa, A.Pers.623, cf. Hdt.1.11, de Arsínoe, Call.Fr.228.9, de diosas
Hera θεῶν β. Pi.l.c., Ἄρτεμις Hdt.4.33, λιπαρᾶς ... βασίλειαι Χάριτες Ἐρχομενοῦ Pi.O.14.3, Κύπρις Emp.B 128.3, χθονίων β. Orph.B 18.1, 19, de la Paz θεά Ar.Pax 974, de Isis Αἰγύπτου β. Hymn.Is.1 (Andros), de Atenea, Call.Lau.Pall.52, de Afrodita Χαρίτων β. Colluth.16, de Hécate IEphesos l.c.
• DMic.: qa-si-re-wi-ja.

German (Pape)

[Seite 436] ἡ, Königin, Fürstin, überall, von Hom. an; meist = Gattinn des Königs, z. B. Odyss. 7, 241 Arete, des Alkinoos Gattinn; Odyss. 6, 115 Nausikaa, des Alkinoos Toch, er; βασίλεια γυναικῶν Odyss. 11, 258; β. γυνή Aesch. Pers. 615; Soph. Ai. 1281; θεά Pind. Ol. 14, 3; Ar. Pax 938.

French (Bailly abrégé)

1ας (ἡ) :
reine, princesse.
Étymologie: βασιλεύς.
2plur. de βασίλειος ou de βασίλειον.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βασίλειᾰ -ας, ἡ, poët. βασίλεα βασιλεύς Ion. gen. βασιλείης, koningin.

Russian (Dvoretsky)

βᾰσίλεια:
I ион. βᾰσῐληΐη ἡ царица или царевна Hom., Pind., Aesch., Soph., Her., Arph., Plut.
II τά pl. к βασίλειον.

English (Autenrieth)

queen; the queen's daughter, the princess, is termed βασίλεια in Od. 6.115; βασίλεια γυναικῶν, ‘queen among women’ (cf. δῖα γυναικῶν), Od. 11.258.

English (Slater)

βᾰςῐλεια, -ίλεα
1 queen ἀλλὰ θεῶν βασίλεα σπερχθεῖσα θυμῷ πέμπε δράκοντας ἄφαρ (Heyne: βασίλεια codd: βασιλέα Boeckh. i. e. Hera) (N. 1.39) ὦ λιπαρᾶς ἀοίδιμοι βασίλειαι Χάριτες Ἐρχομενοῦ (O. 14.3) ἰὴ ἰὲ βασίλειαν Ὀλυμπίων νύμφαν ἀριστόποσιν Πα. 21. 3, 11, 19, 27.

Greek Monolingual

η
βλ. βασιλιάς.

Greek Monotonic

βᾰσίλειᾰ: ἡ (βασῐλεύς), βασίλισσα, πριγκήπισσα, σε Ομήρ. Οδ., Αισχύλ.

Greek (Liddell-Scott)

βᾰσίλειᾰ: ἡ, βασιλέα Πίνδ.Ν.1.59· (βασιλεύς) - βασίλισσα, ἡγεμονίς,γυνὴ βασιλικῆς καταγωγῆς,Ὀδ. Δ.770, Αἰσχύλ. Ἀγ. 84,κτλ.· ὡσαύτως ἐπὶ θεαινῶν, βασίλεια θεά, ἀμφότερα ὁμοῦ, Ἀριστοφ. Εἰρ. 794· β. γύναι Αἰσχύλ. Πέρσ. 623, Εὐρ. Ἠλ. 988.Πρβλ. βασίλη, βασιλίς, βασίλισσα.

Middle Liddell

βασιλεύς
a queen, princess, Od., Aesch.